어디쯤에와있을까
要去往何處呢
흔적처럼쌓인하루
如痕跡般堆積起來的日子
긴기다림속에서보이지않는
還有似是在漫長期待中尋找著
길을찾듯오늘도
看不見的道路的今天
홀로마주한새벽에
在你獨自一人迎來的凌晨中
대답없는정적만이널찾아와
只有沒有回答的寂靜尋你而來
Oh Baby 빈손위에남은너의마음
噢寶貝你留存在空蕩手上的心意
씻어낼허무함만큼더Yeah
更像是被洗刷乾淨的空虛感Yeah
Take your time
Fine you're fine
Take your time
Fine you're fine
아무일도없다는듯하루가지곤해
總是佯裝無事地度日
아무것도아닌듯마음들을외면해
似是什麼都不是那般迴避著內心的想法
그러다보면그리고나면
倘若就這樣就這樣下去的話
더욱 깊어지겠지이밤도Yeah
這一夜會越來越深吧Yeah
홀로마주한새벽에
在你獨自一人迎來的凌晨中
대답없는정적만이널찾아와
只有沒有回答的寂靜尋你而來
Oh Baby 빈손위에남은너의마음
噢寶貝你留存在空蕩手上的心意
씻어낼초조함만큼더Yeah
更像是被徹底洗淨的焦灼感Yeah
Take your time
Fine you're fine
Take your time
Fine you're fine
Wait your time
Fine you're fine
Wait your time
Fine you're fine
무작정괜찮다고하는게아냐
我這並非是盲目地說著“沒有關係”
(그런게아냐)
(不是那樣的)
자세히들여다보고생각을해봐
你就試著仔細端詳思索看看吧
You already fine
Take (You're fine yeah)
You're fine
Take your time
Fine you're fine
Wait your time
Fine you're fine
Wait your time
Fine you're fine