You've been thinking about me
你一直想念著我
With my hands in your hair
我的手摸在你的秀發上
When i kissed you softly
當我輕輕吻你的時候
I didn't think you cared
我以為你滿不在意
現在你說你愛我
Now you say you love me
但為時已晚
But it's too late to
我重新平復我的心
I restarted my heart
拋棄屬於你那部分記憶
Gave up the part that belonged to you
因為我從沒想過你也愛我
Cause I never thought you'd love me too
你希望我們能重新開始
我也希望如此
You wish we could start over
但我的腦海裡念想的都是你
I wish that too
終於離開了房間
But the part of me that was always thinking of you
現在你說你愛我
Has finally left the room
但為時已晚
我重新平復我的心
Now you say you love me
拋棄屬於你那部分記憶
But it's too late to
因為我從沒想過你也愛我
I restarted my heart
我會打破寂靜嗎?
Gave up the part that belonged to you
它也傷害你嗎?
Cause I never thought you'd love me too
我把對你的記憶串成念珠
甚至掩埋的聖人都沒有你遙遠
Will this silence break me
我常常祈禱他們會帶你回到我的身邊
Does it hurt you too
現在我不再祈求任何東西
I've got you memorized like a rosary
因為如果疼痛是一種給養
Even buried saints are less distant than you
我不會要求釋放
現在你說你愛我
I used to pray they'd bring you back to me
但為時已晚
Now I don't pray for anything
我重整旗鼓
Because if pain is an offering
拋棄屬於你那部分記憶
I won't ask for release
我從沒想過你也愛我
Now you say you love me
But it's too late to
I restarted my heart
Gave up the part that belonged to you
Cuse I never thought you'd love me too