Winding Road
總有一天我們會找到真相
Someday we will find out the truth
受過的這些傷
この傷の數だけ
都會在穿越黑夜時消失
闇夜を駆け抜ける
在穿過這幽長又曲折的路時
Across the long and winding road
我察覺到了希望
我在憤怒中顫抖著
I realize desire
儘管我知道你是一個高明的騙子
And trembling in the anger
這世界還是被漆成了暗灰色
Though I know that you're a great liar
在這混亂的時代裡
The world is painted in dark grey
謊言與暴力如螺旋般生長
無論你的未來如何
混亂の時代や
也不要墮入陰暗中
噓と暴力の螺旋が
要一起到達那真相的終點
どうか貴方の未來へと
再一次盡情幻想
陰落とさぬ様に
總有一天我們會找到真相
天空中的這些星星
Going down to reach somewhere together
照亮了前方的希望
もう一度夢見るよ
走吧,開始這艱難旅途
感到疲憊了麼
Someday we will find out the truth
不要裝作一個局外人
この星の數だけ
戰火紛飛哀鴻遍野
希望を照らし出す
我們要跪下虔誠的祈禱和平
Across the long and winding road
要一起到達那真相的終點
不要再次離開了
Don't you get so tired
總有一天我們會找到真相
And don't be an outsider
受過的這些傷
The proof against the fire
都會在穿越黑暗時消失
On our knees we're down in pray on
在路途中盡情舞蹈吧
站在生命的最前端
Going down to reach somewhere together
握著一把鏽跡斑斑的刀
もう二度と離さない様に
迎著朝陽奔跑在
這充滿阻礙的道路上
Someday we will find out the truth
奔跑在這充滿阻礙的道路上
この傷の數だけ
要一起到達真相的終點
闇夜を駆け抜けて踴る
為什麼你不能面對流血呢
Long and winding road
要一起到達真相的終點
為什麼你不能面對犧牲呢
Standing on the cutting edge of life
總有一天我們會找到真相
Holding a rusty old knife
天空中的這些星星
朝陽が射し示すまで駆ける
照亮了前方的希望
Long and winding road
來,踏上征途吧
Across the long and winding road
Going down to reach somewhere together
Why can't you face the bleeding
Going down to reach somewhere together
Why can't you face the bleeding
Someday we will find out the truth
この星の數だけ
希望を照らし出す
Across the long and winding road