the district sleeps alone tonight
Smeared black ink... your face is ashen
臟兮兮的黑色墨水,就和你滿臉的汗水一樣
And I'm barely listening to last demands
我幾乎聽不到那最後的請求
I'm staring at the asphalt wondering
我盯著黑色柏油在想
what's buried underneath
在這背後藏著什麼
Where I am
我又是在哪裡
Where I am
我又是在哪裡
戴上我的徽章
I'll wear my badge...
一張印著大寫字母的黑膠唱片
a vinyl sticker with big block letters
緊貼在我的胸口
adherent to my chest
告訴你的的新朋友,我只是一個路人
That tells your new friends I am a visitor here...
而不是熟人
I am not permanent
唯一讓我困擾的事就是
And the only thing keeping me dry is
我到底在哪
Where I am
在這個複雜、華而不實的公寓裡,你就好像丟了魂一樣
(You seem so out of context in this gaudy apartment complex)
我在哪
Where I am
拿著你的房門鑰匙的陌生人表面我只不過是個路人
(A stranger with your door key explaining that I am just visiting)
我又算做什麼
Where I am
到最後才明白我才是應當離開的那個
(And I am finally seeing why I was the one worth leaving)
為什麼我才是應當離開的那個
(Why I was the one worth leaving)
又一次獨自入眠
又一次獨自入眠
D.C. sleeps alone tonight
我到底在哪
D.C. sleeps alone tonight
在這個複雜、華而不實的公寓裡,你就好像丟了魂一樣
Where I am
我這是在哪
(You seem so out of context in this gaudy apartment complex)
拿著你的房門鑰匙的陌生人表明我只不過是個路人
Where I am
我又算作什麼
(A stranger with your door key explaining that I am just visiting)
到最後才明白我才是應當離開的那個
Where I am
為什麼我才是應當離開的那個
(And I am finally seeing why I was the one worth leaving)
今晚獨自入眠
(Why I was the one worth leaving)
在酒吧關門休息後
我下了車,轉向這最孤獨的夜晚
The district sleeps alone tonight
到最後才看清
after the bars turn out their lights
為什麼我才是應當離開的那個
And leave the autos swerving into the loneliest evening
為什麼我才是應當離開的那個
And I am finally seeing
為什麼我才是應當離開的那個
Why I was the one worth leaving
為什麼我才是應當離開的那個
Why I was the one worth leaving
Why I was the one worth leaving
Why I was the one worth leaving