水のまどろみ(Russian Version)
Глубоко-глубоко хрусталём сияет морское дно
深海發出水晶般的光芒
Песней колыбельной из далёких снов
遙遠的夢中的搖籃曲
Сладкий ветер карамели детства пролетел под радугой
童年甜蜜的風,吹過那道彩虹
Ласковою рукою начертил горизонт
溫柔的手畫出那地平線
Заревом огня поёт мотив любви
火光唱著愛的旋律
Обливая мир, струится высотой
從高空傾灑在世間
Это для неё сияние зари
是她的曙光
Всё, что в мире есть, она заполняет собой
世上的一切圍繞著她
В тишине ночи в моё окно заглянет месяц молодой
在寂靜的夜晚,一輪新月照進窗裡
Серебром умоет, поманит за собой
沐浴著的銀光,彷彿在招手
На моей ладони нарисует небо знаки судьбы
在我掌心畫出命運的標記
Звёздные дороги мне расскажут о них
星星會指引我的道路
Заревом огня поёт мотив любви
火光唱著愛的旋律
Обливая мир, струится высотой
從高空傾灑在世間
Это для неё сияние зари
是她的曙光
Всё, что в мире есть, она заполняет собой
世上的一切圍繞著她
Загадаю, пусть вернётся старый миф
延續古老的神話
Водолей объявит свою эры вновь
水瓶座再次歸來
В старом мире я открою новый мир
在舊世界打開新世界
Где отвагою блистая побеждает любовь
勇敢的光芒贏得了愛
Заревом огня поёт мотив любви
火光唱著愛的旋律
Обливая мир, струится высотой
從高空傾灑在世間
Это для неё сияние зари
是她的曙光
Всё, что в мире есть, она заполняет собой
世上的一切圍繞著她