Symmetry
I'm caught in the symmetry of your mind
我被你腦海裡的世界所迷惑
But I'm not happier than you
但是我不如你快樂
I'm caught in the symmetry of your mind
我被你腦海裡的世界所迷惑
But I'm not happier than you
但是我不如你快樂
Did I really see you or was it a dream
我看到的真是你麼或者那是個夢
Dreaming that it was seemless
夢裡一切都很完美
Not a trace of wrong words
沒有一絲錯
That we have spoken
我們說過了
Little did we know
只需要知道一點
No bigotry' No tears shed
不要再固執,不要在哭泣
Oh if only you'd try to be polite
如果你能試著對我禮貌一點
Thinking you were right
你總覺得你是對的
Only to find that you're unkind
我卻發現你是那麼無情
But ironically you will always be
可諷刺的是你卻一直都在我的心底
Belle of the ball at least to me
一直都是我心中最美的焦點
I'm caught in the symmetry of your mind
我被你腦海裡的世界所迷惑
But I'm not happier than you
但是我不如你快樂
But my words are frail not audible
但是我的語言蒼白無力沒人聽得見
They do not even convince me
他們甚至不相信我
Perhaps they are untrue
也許他們都是不真實的
Truly with you the worst is always true
真實的你看起來永遠都那麼糟糕
I gave you all the benefits of all the doubts I had
我打消所有疑慮只為了能和你在一起
Never hoped to be as benign as me
我從沒期盼你能和我一樣善良
Funny how you always get through
你總能輕易地進入我的心裡
But ironically you will always be
可諷刺的是你一直都在我的心底
Belle of the ball at least to me
一直都是我心中最美的焦點