déranger les pierres
Je veux mes yeux dans vos yeux
[offset:-100]
Je veux ma voix dans votre oreille
我想要我的眼在你眼中
Je veux les mains fraiches du vent
我想要我的聲音進入你的耳朵
Je veux encore le mal d'aimer
我想要風之清涼手臂
Le mal de tout ce qui est merveille
我仍然想要這愛的痛苦
Je veux encore brûler doucement
一切絕佳事物的痛苦
Marcher à deux pas du soleil
我想要緩慢地焚燒
Et je veux déranger les pierres
向太陽走近兩步
Changer le visage de mes nuits
我想要擾亂石頭
Faire la peau à ton mystère
改變我的夜晚的面容
Et le temps j' en fais mon affaire
揭去你的神秘的面紗
Je veux ton rire dans ma bouche
至於時間交給我來處理
Je veux tes épaules qui tremblent
我想要你的笑含在我的口中
Je veux m'échouer tendrement
我想要你的顫栗的雙肩
Sur un paradis perdu
我想溫柔地擱淺
Je veux retrouver mon double
在一片失落的天堂之上
Je veux l'origine du trouble
我想找到另一個自己
J'veux caresser l'inconnu
我想要知道麻煩的根源
Et je veux déranger les pierres
我想撫摸未知
Changer le visage de mes nuits
我想要擾亂石頭
Faire la peau à ton mystère
改變我的夜晚的面容
Et le temps j'en fais mon affaire
揭去你的神秘的面紗
Je veux mourir un dimanche
至於時間交給我來處理
Au premier frisson du printemps
我想要在一個星期天死去
Sous le grand soleil de Satan
在春天的第一次寒顫之中
Je veux mourir sans frayeur
在撒旦的偉大太陽之下
Fondue dans un sommeil de plomb
我想要毫無畏懼地死去
Je veux mourir les yeux ouverts
坍陷在一次沉睡之中
Le nez au ciel comme un mendiant
我想要睜著眼睛死去
Et je veux déranger les pierres
鼻子對著天空宛如乞討
Changer le visage de mes nuits
我想要擾亂石頭
Faire la peau à ton mystère
改變我的夜晚的面容
Et le temps j'en fais mon affaire
揭去你的神秘的面紗