ta tienne
Y en a qui croquent
有人咀嚼嘎吱作響
Y en a qui craquent
有人動搖瀕臨崩潰
Y en a qui dérapent
有人失控誤入岐途
Y en a qui se tâtent
有人思索猶豫不決
Certains accourent
有人奔跑矯健如飛
Dautres se traînent
有人行走步履蹣跚
Certaines se gourent
有人做事糊里糊塗
Moi je suis ta tienne
我是你那個甜甜的她
Je suis ta tienne, je suis ta tienne
那個甜甜的她,甜甜的她
Je suis ta tienne!
那個甜甜的她
Ce nest pas français, non
我的表達雖然不地道
Mais cest bon quand même
但也朗朗上口悅耳動聽
Et je te donne
我將予你
Mon corps, mon âme
我的青春的肉體和純真的靈魂
Et mon chrysanthème
以及芳香四溢的金菊花
Car je suis ta tienne
因為我是你那個甜甜的她
Tellement jy tiens à,
所以我矢志不渝地
A être tienne
要成為你的愛人
Je fais une croix sur tous mes emblèmes
在我所有的徽章上,我畫十字祈禱
Sur ma carrière damazone
在我騎馬馳騁之時,我畫十字祈禱
Et sur ma liberté souveraine
為我那至高無上的自由,我畫十字祈禱
Je suis ta tienne, je suis ta tienne
我是你那個甜甜的她,甜甜的她
Oh oui ! Je suis ta tienne!
千真萬確,我是你那個甜甜的她!
Ce nest pas correct, non,
這樣說不合乎語法
Mais cest bon quand même
但也朗朗上口悅耳動聽
Quon me maudisse
不管人們怎麼抱怨
Que lon me damne
不管人們怎麼吐槽
Moi je men balance
我都心如止水不為所動
Oui, je prends tous les blâmes
我接納所有的批評
Faut que tu saisisses
有花堪折直須折
Faut que tu comprennes
莫待無花空折枝
Tu es mon seigneur, tes mon chéri,
你是我的信仰,最親愛的人
Tes mon ange et tes mon carême
我的天使,願為你而忍受齋月的飢餓
Tu es ma famille,
你是我靠譜的家人
Mon amalgame
我的金石寶玉
Tu es mon pain béni
你是我那祈過福的麵包
Mon prince kaisha
我的白馬王子
Je suis ta tienne, je suis ta tienne
我是你那個甜甜的她,甜甜的她
Fais gaffe à toi
在你面前連話都說錯了
Car je suis italienne
誰叫我是意大利人呀
Je vais décourager les dames
我要讓美女名媛大失光彩
Je vais bâillonner les belles sirènes
我要讓小美人魚緘默不語
Moi qui cherchais
如若飛蛾撲火
Toujours les flammes
執著尋找光明
Je brûle pour toi
願為你而焚身
Comme une païenne
像特立獨行的殉道者
Moi qui faisais
我要用曼妙的舞姿
Valser les hommes
俘獲心愛人的芳心
Toute entière à toi
我願意將我的全部
Je me donne
毫無保留地交給你
Je suis ta tienne, je suis ta tienne
我是你那個甜甜的她,甜甜的她
Oh oui! Je suis ta tienne!
千真萬確,我是你那個甜甜的她!
Ça ne se dit guère je sais,
只言片語難訴我心
Mais cest bon quand même
但也是我的真情實意
Et je répète,
我一遍又一遍地重複
Comme une rengaine
甚至有點嘮叨
Si tu veux de moi,
若你也恰好鍾意我
Je serais tienne
我願意成為你那個甜甜的她
Je suis ta tienne, je suis ta tienne
我是你那個甜甜的她,甜甜的她
Je suis ta tienne, je suis ta tienne!
我是你那個甜甜的她,甜甜的她
Ça ne se dit guère je sais,
只言片語難訴我心
Mais cest bon quand même
但也是我的真情實意
Et je répète,
我一遍又一遍地重複
Comme une rengaine
甚至有點嘮叨
Si tu veux de moi,
若你也恰好鍾意我
Je serais tienne
我願意成為你那個甜甜的她