runaways
Only a quitter would let it go
只有退卻者會輕易放手
Im your fool, and one-man show
可我是你的小傻瓜,自娛自樂的那種
I was so bitter till you came along
直到你出現,我才脫離苦海
You set my sails when the tide was low
你在潮汐低緩的的時候為我揚帆起航
Oh, were going down this road
Oh,我們將沿著這條路走下去
With tears in our rearview mirror,
後視鏡裡仍可依稀辨識出臉上的幾滴淚水
Far from home, but in the dark we go
雖離家已遠,但我們仍選擇在黑暗中前行
Cause weve got nothing to fear
因為我們沒什麼好怕的
So lets run away,
那就逃離吧
They will have to find another heart to break
他們將傷害另一顆被尋覓到的心
Why dont we just run away?
為什麼不就這麼逃離呢
Never turn around no matter what they say
不管他們說什麼都別回頭
Well find our way!
我們一定能找到屬於自己的道路
When the sun goes down on this town
當陽光灑滿這座小城鎮之時
There will be no one left but us!
除了我們就不會有別人了
Just like runaways!
逃吧
They will have to find some other hearts to break,
他們將傷害另一顆被尋覓到的心
Hearts to break.
傷害另一顆心
Out in the distance, lost in the fold
千里之外,迷失於人潮
We trace our steps to a great unknown
我們循著腳步去向未知
Bury our toes where the ocean meets the sand
把指頭埋在海水和沙灘的相遇點
We hide ourselves right where we stand
把自己藏在立足之地
Were going down this road,
我們將沿著這條路走下去
With tears in our rearview mirror,
後視鏡裡仍可依稀辨識出臉上的幾滴淚水
Far from home, but in the dark we go
雖離家已遠,但我們仍選擇在黑暗中前行
Cause weve got nothing to fear
因為我們沒什麼好怕的
So lets run away,
那就逃離吧
They will have to find another heart to break
他們將傷害另一顆被尋覓到的心
Why dont we just run away?
為什麼不就這麼逃離呢
Never turn around no matter what they say
不管他們說什麼都別回頭
Well find our way!
我們一定能找到屬於自己的道路
When the sun goes down on this town
當陽光灑滿這座小城鎮之時
There will be no one left but us!
除了我們就不會有別人了
Just like runaways!
逃吧
They will have to find some other hearts to break,
他們將傷害另一顆被尋覓到的心
Hearts to break.
傷害另一顆心
They wont catch us in the dark
他們無法在黑暗裡抓到我們
Roll like thunder, burn like stars
如雷鳴,如星燃
They wont catch us in the dark!
他們無法在黑暗裡抓到我們
Roll like thunder, burn like stars!
如雷鳴,如星燃
Run away,
逃離吧
They will have to find another heart to break
他們將傷害另一顆被尋覓到的心
Heart to break
傷害另一顆心
So lets run away,
那就逃離吧
They will have to find another heart to break
他們將傷害另一顆被尋覓到的心
Why dont we just run away?
為什麼不就這麼逃離呢
Never turn around no matter what they say
不管他們說什麼都別回頭
Well find our way!
我們一定能找到屬於自己的道路
When the sun goes down on this town
當陽光灑滿這座小城鎮之時
There will be no one left but us!
除了我們就不會有別人了
Just like runaways
逃吧
They will have to find some other hearts to break
他們將傷害另一顆被尋覓到的心
Hearts to break.
傷害另一顆心