It's Time
終於明白你的意思
So this is what you meant
當你說心力交瘁
When you said that you were spent,
是時候從深淵之底開始重建
And now its time to build from the bottom of the pit
直達巔峰
Right to the top,
不用回頭
Dont look back
收拾行囊學業改日再說
Packing my bags and giving the academy a rain check
從不想讓你失望
從不想離開這裡
I dont ever want to let you down
因為不論如何
I dont ever want to leave this town
這是座不夜城
Cause after all,
現在該開始了
This city never sleeps at night
不是嗎?
Its time to begin,
有些自我膨脹但還是承認
Isnt it
我還是那個我
I get a little bit bigger, but then, Ill admit
噢,你不會明白
Im just the same as I was
我永不改我的本性
Oh, dont you understand
所以這就是你跌倒的地方
Im never changing who I am
我會留下來讓別人接受
這條穿過陰霾地獄的天堂般的路
So this is where you fell
登上頂峰
And I am left to sell
不要回頭
The path to heaven runs through miles of clouded hell
試著面對那些破爛先別管那些有價值的東西
Right to the top,
從不想讓你失望
Dont look back
從不想離開這裡
Turning to rags and giving the commodities a rain check
因為不論如何
這是座不夜城
I dont ever want to let you down
現在該開始了
I dont ever want to leave this town
不是嗎?
Cause after all,
有些自我膨脹但還是承認
This city never sleeps at night
我還是那個我
噢,你不會明白
Its time to begin,
我永不改我的本性
Isnt it,
現在該開始了
I get a little bit bigger, but then Ill admit
不是嗎?
Im just the same as I was
有些自我膨脹但還是承認
Oh, dont you understand,
我還是那個我
Im never changing who I am
噢,你不會明白
我永不改我的本性
Its time to begin,
道路從未如此孤單(孤單)
Isnt it
房子不要慢慢燃盡(慢慢)
I get a little bit bigger, but then Ill admit
直到成灰直到成灰
Im just the same as I was
現在該開始了
Oh, dont you understand
不是嗎?
Im never changing who I am
有些自我膨脹但還是承認
我還是那個我
This road never looked so lonely (lonely)
你不會明白
This house doesnt burn down slowly (slowly)
我永不改我的本性
To ashes, to ashes
現在該開始了
不是嗎?
Its time to begin,
有些自我膨脹但還是承認
Isnt it
我還是那個我
I get a little bit bigger, but then Ill admit
你不會明白
Im just the same as I was
我永不改我的本性
Now dont you understand
(Am, am, am
Im never changing who I am
Am, am, am, am)
Its time to begin,
Isnt it
I get a little bit bigger, but then Ill admit
Im just the same as I was
Dont you understand
Im never changing who I am
(Am, am, am
Am, am, am, am)