Closing
And finally, everything worked out just fine
最終,一切安好
Christmas was saved, though there wasn't much time
聖誕節得救了,儘管時間已所剩不多
But after that night, things were never the same
但自那晚之後,一切都不同往昔
Each holiday now knew the other one's name
每一個節日都知道了其它節日的名字
And though that one Christmas, things got out of hand
雖然那個聖誕節泡湯了
I'm still rather fond of that skeleton man
但我仍然很喜歡那個骷髏人
So, many years later , I thought I'd drop in
所以,許多年以後,我仍想去拜訪他
And there was old Jack, still looking quite thin
而老傑克呢,看起來依舊是那麼削瘦
With four or five skeleton children at hand
身邊有四五個同樣骨瘦如柴的孩子
Playing strange little tunes in their xylophone band
組成木琴樂隊,演奏著奇怪的曲調
And I asked old Jack, 'Do you remember the night
我問老傑克:“你還記得那個夜晚嗎?
When the sky was so dark and the moon shone so bright
天空是那麼黑暗,而月光是如此的明亮
When a million small children pretending to sleep
當數百萬的小孩假裝早已入睡
Nearly didn't have Christmas at all, so to speak
可以說,聖誕節差點兒就沒了
And would, if you could, turn that mighty clock back
如果可以,如果你能令時光倒流
To that long, fateful night
回到那個漫長的宿命之夜
Now, think carefully, Jack
現在仔細想想,傑克
Would you do the whole thing all over again
你是否願意將這一切重來一遍?
Knowing what you know now, knowing what you knew then?'
即使你已經知道結果如何。”
And he smiled, like the old Pumpkin King that I knew
他微笑著,就像我記憶中的那個老南瓜王一樣
Then turned and asked softly to me, 'Wouldn't you?'
然後轉過身來,輕聲問我:“你不願意嗎?”