This Is Halloween
Boys and girls of every age
男孩女孩不管你幾歲
Wouldnt you like to see something strange?
想不想看點奇異的東西?
/SIAMESE SHADOW/
連體兒的影子
Come with us and you will see
跟我們來你就能看見
This, our town of Halloween
這就是我們的萬聖節城
/PUMPKIN PATCH CHORUS/
南瓜合唱:
This is Halloween
這就是萬聖節
This is Halloween
這就是萬聖節
Pumpkins scream in the dead of night
南瓜在暗夜裡尖叫
/GHOSTS/
鬼魂:
This is Halloween
這就是萬聖節
Everybody make a scene
大家都要顯身手
Trick or treat till the neighbors gonna die of fright
不給糖果就搗亂,直到鄰居們都被嚇出神經病
Its our town, everybody scream
這是我們的城市,每個人都在尖叫
In this town of Halloween
在這座萬聖節的城市裡
/CREATURE UNDER BED/
床底下的怪物:
I am the one hiding under your bed
我是藏在你床下的小妖精
Teeth ground sharp and eyes glowing red
牙齒尖尖眼睛紅紅
/MAN UNDER THE STAIRS/
樓梯下的怪人:
I am the one hiding under your stairs
我是躲在你樓梯下的怪人
Fingers like snakes and spiders in my hair
手指像蛇,蜘蛛當頭髮
/CORPSE CHORUS/
屍體合唱:
This is Halloween
這就是萬聖節
This is Halloween
這就是萬聖節
/VAMPIRES/
吸血鬼1,2,3,4:
Halloween! Halloween !
萬聖節!萬聖節!
Halloween! Halloween!
萬聖節!萬聖節!
In this town we call home
這個就是我們的家
Everyone hail to the pumpkin song
大家歡唱南瓜頌
/MAYOR/
市長
In this town
這個城鎮
Dont we love it now?
我們都喜歡
Everybodys waiting for the next surprise
大家都在期待下一個驚嚇
/CORPSE CHORUS/
屍體合唱:
Round that corner
拐個彎
Man hiding in the trash can
躲進垃圾箱
Somethings waiting now to pounce
我們等待向你突襲
And how youll scream
聽你的尖叫
/HARLEQUIN DEMON, WEREWOLF, AND MELTING MAN/
滑稽惡魔&狼人&溶化人:
Scream! This is Halloween
尖叫吧!這就是萬聖節
Red n black, slimy green
紅紅的黑黑的,還帶點慘慘的綠
/WEREWOLF/
狼人:
Arent you scared?
你不怕嗎?
/WITCHES/
三個魔女:
Well, thats just fine
恩,沒關係
Say it once, say it twice
說一次,說兩次
Take the chance and roll the dice
賭個運氣,擲個骰子
Ride with the moon in the dead of night
暗夜裡跟著月亮飄
/HANGING TREE/
上吊樹:
Everybody scream
大家都尖叫
everybody scream
大家都尖叫
/HANGED MEN/
吊死鬼:
In our town of Halloween
在我們的萬聖節城裡
/CLOWN/
變臉小丑:
I am the clown with the tear-away face
我是會變臉的小丑
Here in a flash and gone without a trace
突然出現突然又溜走
/SECOND GHOUL/
盜墓賊:
I am the 'who' when you call, 'Whos there?'
我是你看不見的幽靈
I am the wind blowing through your hair
像一陣風拂弄你的頭髮
/OOGIE BOOGIE SHADOW/
布奇和他的影子:
I am the shadow on the moon at night
我是夜晚月亮中的黑影
Filling your dreams to the brim with fright
讓你做噩夢一直嚇到醒
/CORPSE CHORUS/
屍體合唱:
This is Halloween
這就是萬聖節
This is Halloween
這就是萬聖節
Halloween! Halloween!
萬聖節!萬聖節!
Halloween! Halloween!
萬聖節!萬聖節!
Halloween! Halloween!
萬聖節!萬聖節!
/CHILD CORPSE TRIO/
孩子們的屍體:
Tender lumplings everywhere
嚇人的東西到處都是
Lifes no fun without a good scare
沒有恐懼的生活多無趣
/PARENT CORPSES/
家長們的屍體:
Thats our job, but were not mean
這是我們的工作,但我們絕不是故意
In our town of Halloween
在我們的萬聖節城裡
/CORPSE CHORUS/
屍體合唱:
In this town
這座城鎮
/MAYOR/
市長
Dont we love it now?
我們都喜歡
/MAYOR WITH CORPSE CHORUS/
市長&屍體合唱:
Everyones waiting for the next surprise
大家都在等著下一個驚嚇
/CORPSE CHORUS/
屍體合唱:
Skeleton Jack might catch you in the back
骷髏傑克可能嚇你一大跳
And scream like a banshee
鬼魅般的慘叫
Make you jump out of your skin
讓你靈魂都出竅
This is Halloween, everyone scream
這就是萬聖節,大家都尖叫
Wont ya please make way for a very special guy
請你們讓路給這個偉大的人
Our man Jack is king of the pumpkin patch
我們的傑克是南瓜王
Everyone hail to the Pumpkin King now
大家歡呼稱頌南瓜王
/EVERYONE/
全體:
This is Halloween,
這就是萬聖節
This is Halloween
這就是萬聖節
Halloween! Halloween!
萬聖節!萬聖節!
Halloween! Halloween!
萬聖節!萬聖節!
/CORPSE CHILD TRIO/
孩子的屍體:
In this town we call home
這個城是我們的家
Everyone hail to the pumpkin song
大家合唱南瓜頌
/EVERYONE/
合唱:
La la-la la, Halloween! Halloween!
啦啦啦啦......萬聖節!萬聖節!
WEEEEE!
WEEEEE!