better not wake T和baby
Kick a hole in the hallway wall
在走廊的牆上踢一個洞
Singing like a painted lady
像一個蕩婦那樣唱歌
Use your skull like a cannonball
把你的腦袋當作砲彈用
But it better not wake the baby
但最好不要把寶寶吵醒
How long will this go on?
這還要持續多久?
How long, indeed?
到底還要多久?
Bang your drum till the moneys all gone
敲鑼打鼓直到錢都用盡
But it better not wake the baby
但最好不要把寶寶吵醒
Make your moan of your lot in life
為你的人生命運而呻吟
Split your mind half crazy
劈開你近乎發瘋的腦筋
Gouge your eyes with a butter knife
拿黃油刀挖出你的眼睛
But it better not wake the baby
但最好不要把寶寶吵醒
How long will this go on?
這還要持續多久?
How long, indeed?
到底還要多久?
Bang your drum till the moneys all gone
敲鑼打鼓直到錢都用盡
But it better not wake the baby
但最好不要把寶寶吵醒
Drown yourself in crocodile tears
把自己浸在鱷魚眼淚中
Curse the gods what made ye
詛咒那些創造你的神明
Pine away for your better years
痛悼已逝去的美好光景
But it better not wake the baby
但最好不要把寶寶吵醒
How long will this go on?
這還要持續多久?
How long, indeed?
到底還要多久?
Bang your drum till the moneys all gone
敲鑼打鼓直到錢都用盡
But it better not wake the baby
但最好不要把寶寶吵醒
How long will this go on?
這還要持續多久?
How long, indeed?
到底還要多久?
Bang your drum till the moneys all gone
敲鑼打鼓直到錢都用盡
But it better not wake the
但最好不要吵醒
But it better not wake the
但最好不要把寶寶吵醒
But it better not wake the baby