Silhouettes Of You
I light the fuse
我點燃導火索
And I watch it burn
我就這樣看著它靜靜地燃燒
And somewhere deep inside I know there's a lesson to be learned
在我的靈魂深處,我知道有些教訓必須吸取
It's not the crime but the way that we pay for
這無可厚非,這是我們欠彼此的
Feelings are mutual
萬千思緒總有相通
You go upstairs
你上了樓
And I hang my head
而我卻低下了頭
Somebody said I let myself down as I crawled into bed
你說當我爬上床時我讓你失望了
I wondered why the hell I'd ever paid for
我只想知道自己為何要付這麼大的代價
Feelings are mutual
萬千思緒總有相通
I'm tired of living in the shadows
我討厭活在暗無天日之中
These paper walls I can't break through
我無法衝破周遭的枷鎖
I'm sick of standing by your window
我討厭站在你的窗前
Tracing silhouettes of you
而我卻只能追踪你的倩影
When it gets dark
天色漸暗
You light the spark
你燃起了花火
And all the lies I tried to live by start falling apart
我所說過的全部謊言自此開始土崩瓦解
Whoever knew that it could be so painful
這痛苦無人可知
Feelings are mutual
萬千思緒總有相通
Now I can't escape
而現在我卻難以脫逃
These things I've done
我所犯下的一切業障
But my anxieties have promised me the worst is to come
我的焦慮印證了最壞的一切即將到來
So give up living for the life that you paid for
所以我放棄我這屬於你的生命
Feelings are mutual
萬千思緒總有相通
I'm tired of living in the shadows
我討厭活在暗無天日之中
These pebble walls I can't break through
我無法衝破周遭的枷鎖
I'm sick of standing by your window
我討厭站在你的窗前
Tracing silhouettes of you
而我卻只能追踪你的倩影
Tracing silhouettes of you
描摹你的音容
Tracing silhouettes of you
銘記你的笑貌
Tracing silhouettes of you
路過你的悲歡
Tracing silhouettes of you
錯過你的離合
I light the fuse
我點燃導火索
And I watch it burn
我就這樣默默地看著它燃燒
And somewhere deep inside I know there's a lesson to be learned
我的內心告訴我有一個教訓我必須要吸取
It's not the crime but the way that we pay for
這本就無可厚非,這是我欠你的
Feelings are mutual
這世間,萬千思緒總有相通