Говорит Москва!
莫斯科在廣播!
АКТ О ВОЕННОЙ КАПИТУЛЯЦИИ
軍事投降書
Подписание акта о безоговорочной капитуляции германских вооруженных сил.
德國武裝力量無條件投降書籤署。
1. Мы, нижеподписавшиеся, действуя от имени Германского Верховного Командования,
1.我們這些簽名者代表德軍最高統帥部,
соглашаемся на безоговорочную капитуляцию всех наших вооруженных сил на суше, на море и в воздухе ,
同意我們的陸、海、空軍的所有武裝力量
а также всех сил, находящихся в настоящее время под немецким командованием, -
以及現在由德軍統帥部指揮的一切兵力
Верховному Главнокомандованию Красной Армии и одновременно Верховному Командованию Союзных экспедиционных сил.
向紅軍最高統帥部,同時向盟國遠征軍最高統帥部無條件投降。
2. Германское Верховное Командование немедленно издаст приказы
2.德軍最高統帥部要立即命令
всем немецким командующим сухопутными, морскими и воздушными силами
陸海空軍的所有司令官
и всем силам, находящимся под германским командованием,
和德軍統帥部指揮下的所有兵力,
прекратить военные действия в 23-01 часа по центрально-европейскому времени 8-го мая 1945 года,
於1945年5月8日中歐時間23時01分停止軍事行動,
остаться на своих местах, где они находятся в это время и полностью разоружиться,
停留在此時他們所在的地點,徹底解除武裝,
передав всё их оружие и военное имущество местным союзным командующим или офицерам, выделенным представителями союзного Верховного Командования,
向當地的盟軍司令官或作為盟軍最高統帥部代表的軍官移交他們的全部武器與軍用物資,
не разрушать и не причинять никаких повреждений пароходам, судам и самолётам,
不許破壞與損壞機車、輪船、飛機
их двигателям, корпусам и оборудованию,
及其發動機、軀體和有關設備,
а также машинам, вооружению, аппаратам и всем вообще военно-техническим средствам ведения войны.
以及作戰用的車輛、裝備、食品和一切軍事技術設備。
3. Германское Верховное Командование
3.德軍最高統帥部
немедленно выделит соответствующих командиров и обеспечит выполнение всех дальнейших приказов,
要立即派出合適的指揮官,
изданных Верховным главнокомандованием Красной Армии и Верховным Командованием Союзных экспедиционных сил.
保證執行紅軍最高統帥部和盟國遠征軍最高統帥部以後所發布的一切命令。
4. Этот акт не будет являться препятствием к замене его другим генеральным документом о капитуляции,
4.本投降書將不妨礙用盟國或以它們名義簽訂的、
заключенным объединенными нациями или от их имени , применимым к Германии и германским вооруженным силам в целом.
適用於整個德國與德國武裝力量投降的其他總文件進行替換。
5. В случае, если немецкое Верховное Командование или какие-либо вооруженные силы, находящиеся под его командованием, не будут действовать в соответствии с этим актом о капитуляции,
5.若德軍最高統帥部或其指揮下的某一武裝力量不按這一投降書行事,
Верховное Командование Красной Армии, а также Верховное командование Союзных экспедиционных сил, предпримут такие карательные меры, или другие действия, которые они сочтут необходимыми.
紅軍最高統帥部以及盟國遠征軍最高統帥部將採取他們認為必要的懲罰措施或其他行動。
6. Этот акт составлен на русском, английском и немецком языках.
6.本投降書用俄文、英文和德文寫成。
Только русский и английский тексты являются аутентичными.
只有俄文和英文的文本才是準確的。
Подписано 8 мая 1945 года в гор. Берлине.
1945年5月8日簽署於柏林市
От имени Германского Верховного Командования:
德軍最高統帥部代表:
КЕЙТЕЛЬ, ФРИДЕБУРГ , ШТУМПФ.
凱特爾、弗里德堡、施通普夫
в присутствии:
在場的有:
по уполномочию Верховного Главнокомандования Красной Армии
紅軍最高統帥部全權代表
Маршала Советского Союза Г. ЖУКОВА.
蘇聯元帥格•朱可夫
по уполномочию Верховного командующего экспедиционными cилами союзников
盟國遠征軍最高統帥部全權代表
Главного Маршала Авиации ТЕДДЕРА.
空軍主帥泰德爾
При подписании также присутствовали в качестве свидетелей:
簽字時作為見證者在場的還有:
командующий стратегическими воздушными силами Соединённые Штаты Америки
美利堅合眾國戰略空軍司令
генерал СПААТС.
斯巴茨將軍
Главнокомандующий Французской армией
法軍總司令
генерал ДЕЛАТР де ТАССИНЬИ.
德拉特•德•塔西尼將軍
Мы передавали Акт о военной капитуляции Германии!
我們廣播了德國軍事投降書!