ニャースのパーティ
三日月形の特別チケットに
在新月型的特殊入場券上
金色銀色クレヨンで
用金色銀色的蠟筆
「ニャースのパーティ」って書いたなら
寫下“喵喵的派對”
気球に乗ってばらまくのニャ
就可以坐上熱氣球到處散發了
キンキンきらきら夕日が沈めば
金光閃閃夕陽下山
それがパーティ始まりの合図!
那就是派對要開始的訊號!
銀河のジュータン しきつめた
鋪上銀河地毯的
夜空の パーティ會場
夜空是派對的會場
だれが來るかニャ だれも來ないかニャ?
誰會來? 會不會有人來?
ドキドキしながら待ってるニャ
忐忑不安的等待
ニャニャニャースに招待されたよ
受到喵喵邀請
コーヒーカップも無重力
咖啡杯也失去了重力
ニャニャニャースがうれしそうだよ
喵喵很高興的樣子
土星のわっかで輪投げして
拿土星環來扔圈圈
ニャニャニャースが何か見つけた
喵喵找到東西了哦
ソフトクリームの星座だニャ!
是霜淇淋的星座!
「うまそうだニャ~」
“好好吃的樣子喵~”
オーロラカーテンゆらゆらと
極光簾幕飄啊飄的
輝くパーティ會場
燦爛的派對會場
お気楽スナップ光るフラッシュ
悠哉的即可拍發亮的閃光燈
ニヤニヤ笑顔にまぶしいニャ
高興的笑臉好刺眼啊
ニャニャニャースに招待されたよ
受到喵喵邀請
ギターに跨り空を飛ぶ
跨上吉他在天空飛翔
ニャニャニャースがうれしそうだよ
喵喵很高興的樣子
ヨーヨーしながらされながら
邊玩溜溜球邊被當來玩
ニャニャニャースが何かしてるよ
喵喵在做什麼哦
時計のハリを逆回し!
把時鐘的指針向後轉!
「時間よ 止まれニャ~!」
“時間快停止吧喵~!”
ダンダンダンスの リズム変われば
漸漸的跳舞節奏變了
そろそろパーティ おしまいの合図!
那就是派對終於要結束的訊號
やっぱり時計は動いてた
果然時鐘還是動了
眠そうなパーティ會場
好想睡的派對會場
もう少しだけあとちょっとだけ
只要再一下再一點點就好
バイバイいうのは待っててニャ!
等會兒再說掰掰!
ニャニャニャースに招待されたよ
受到喵喵邀請
ケーキに星屑トッピング
在蛋糕上灑星點糖霜
ニャニャニャースがうれしそうだよ
喵喵很高興的樣子
ニャースのカードで大逆転!
用喵喵卡片來個大逆轉!
ニャニャニャースが何かつぶやく
喵喵在自言自語喔
今夜はみんなありがとニャ…
今天謝謝大家了喵…
(ハッピーニャースデイ!)
(喵喵日快樂!)
ニャースのパーティまだまだ続く
喵喵的派對還沒完
今夜はバトルはお休みニャ
今夜不戰鬥了
ニャースのパーティくるくる回る
喵喵的派對在打轉
ヒトもポケモンもおしゃれして
人們和神奇寶貝都打扮得好時髦
ニャースのパーティ楽しい時間
喵喵的派對是快樂的時間
もしも夢でもうれしいニャ
如果是作夢我也高興喵
ポケモンTVアニメ主題歌 BEST OF BEST 1997-2012 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
ニャースのうた | 犬山イヌコ | ポケモンTVアニメ主題歌 BEST OF BEST 1997-2012 |
ニャースのパーティ | 犬山イヌコ | ポケモンTVアニメ主題歌 BEST OF BEST 1997-2012 |
ポルカ・オ・ドルカ | 犬山イヌコ | ポケモンTVアニメ主題歌 BEST OF BEST 1997-2012 |