Mañana
(Na-na-na-na-na-na)
吶吶吶吶吶吶
(Na-na-na-na-na-na)
吶吶吶吶吶吶
Dicen que buscas
聽說你在尋找
Tu presa y la alumbras
你的獵物然後點燃它的愛火
Y esos ojitos
那雙眼睛
Me miran a mí (Miran a mí)
緊盯著我
Saciar tu avaricia
滿足你的貪念
Con tantas caricias
撫摸你的全身
Tus labios malditos
你那該死的嘴唇
Me hablan a mí
對我說著話語
Tu cuerpo en mis sábanas
你的身體躺在我的床上
Le ha prendido fuego a mi cama
讓我的床燃燒起來
Vuelve que te necesito
回來吧我需要你
Quédate aquí otro poquito, poquito, poquito
再多待一會兒
Hasta la mañana-na-na-na-na-na
直到清晨
Siento tu llama-ma-ma-ma-ma-ma
我感受到你內心的火
Te juro que yo prendo fácil si es por ti (Por ti, por ti)
我向你發誓我的慾火很容易被你點燃
Hasta la mañana-na-na-na-na-na
直到清晨
Caigo en tu llama-ma-ma-ma-ma-ma
我墜入你的愛火之中
Dame tu fuego que no puedo resistir (Que no puedo pero, ¿qué?)
請賜予我難以抗拒的愛焰
Yo quiero bailar así, así pegaditos
我想要這樣跳舞像這樣靠近
Pa' decirte todo al oído
在你的耳邊訴說甜言蜜語
Porque te quiero sentir (Cali y El Dandee, yo')
因為我想感受你
Yeah, déjame un beso que me dure hasta el lunes
耶給我一個回味到週一的吻
Déjame emborracharme con tu perfume
讓我沉醉在你的芳香中
No' alejamo' pero el tiempo nos une
我們不會分開時間會把我們粘合在一起
Que no' queremo' en eso se resume
我們倆彼此相愛就是所有的結論
Y tú ere' mía, mía na' más
你是屬於我的僅此而已
Se lo digo to' el día que ya no hay má'
我整天都在說這句話就是這麼簡單
Mujere' como ella que parecen estrellas
像她這樣閃亮的女人
Poquita ropa cuando hace calor
天熱的時候穿很少的衣服
Le gusta tomar cuando sale el sol
她喜歡太陽升起的時候喝酒
¿ Qué no daría yo por tocar tu piel?
觸碰到了你的肌膚 別無所求
¿ Qué no daría por ser tu bronceador?
做你的防曬霜我別無所求
Hasta la mañana-na-na-na-na-na
直到清晨
Siento tu llama-ma-ma-ma-ma-ma
我感受到你的愛火
Te juro que yo prendo fácil si es por ti (Por ti, por ti)
我向你發誓我的慾火很容易被你點燃
Hasta la mañana-na-na-na-na-na
直到清晨
Caigo en tu llama-ma-ma-ma-ma-ma
我墜入你的愛焰之中
Dame tu fuego que no puedo resistir (Que no puedo pero, ¿qué?)
請賜予我難以抗拒的愛焰
Yo quiero bailar así, así pegaditos
我想要這樣跳舞緊貼著身體
Pa' decirte todo al oído
在你的耳邊訴說一切
Porque te quiero sentir (Te quiero sentir)
因為我想要感受你
Yo quiero bailar así, así pegaditos
我想要這樣跳舞緊貼著身體
Pa' decirte todo al oído
在你的耳邊說盡一切
Porque (Yo ), te quiero sentir
因為我想感受你
Quédate aquí toda la noche bailando conmigo
不如整個晚上都陪著我與我共舞
El verano es testigo
夏天就是這一切的見證者
Que me estoy enamorando cuando estoy contigo
見證著我與你共同墜入了愛河
Toda la noche bailando contigo
整晚與你共舞
El verano es testigo (Ey)
讓夏天為我們證明
Que yo te estaba esperando y lo sabe Cupido
證明我正在等待你丘比特知道著
Hasta la mañana-na- na-na-na-na
直到清晨
Siento tu llama-ma-ma-ma-ma-ma
我感受到你的愛火
Te juro que yo prendo fácil si es por ti (No puedo resistir, oh)
我向你發誓我的慾火很容易被你點燃
Hasta la mañana-na-na-na-na-na (Wuh)
直到清晨
Caigo en tu llama-ma-ma-ma-ma-ma (Yeah)
我墜入你的愛焰之中
Dame tu fuego que no puedo resistir (Que no puedo pero, ¿ qué?)
請賜予我難以抗拒的愛焰
Yo quiero bailar así, así pegaditos
我想要這樣跳舞像這樣靠近
Pa' decirte todo al oído
在你的耳邊訴說甜言蜜語
Porque (Yo), te quiero sentir (Te quiero sentir)
因為我想感受你
Yo quiero bailar así, así pegaditos
我想要這樣跳舞像這樣靠近
Pa' decirte todo al oído
在你的耳邊道盡一切
Porque (Yo), te quiero sentir
因為我想感受你
Hasta la mañana-na-na-na-na
直到清晨