1934
I dont know if i care any more.
我不知道是否我還會在意
The silvers hidden under the floor.
銀礦就藏在那地底下
Its been there since the civil war.
從南北戰爭開始便是如此
Oh ill be out by 1934.
哼,我一定會在1934年出走家鄉
Agree when they say yes.
他們說“好”的時候一定要贊同
Never differ when they say no.
他們說“不”的時候千萬不要和他們對著幹
Its only my love again.
這樣我就又能獲得屬於自己的愛了
And ill be out by 1934.
哼,我一定會在1934年闖遍全美
My mothers never been the same.
我的母親今明兩日從來都是判若兩人
My fathers a forgotten name.
我的父親呢,有一個記不起來的曾用名
Torture, dont know what for.
我不知道為了什麼而忍受
Ill be out by 1934.
我一定會在1934年遠走天涯
Oh
哼