Twoface
These words became this song あなたまで屆かない
These words became this song 卻無法傳遞給你
心は冷えきって形はないのに揺れた
心臟被凍僵本無形卻在搖曳
わたしはいつも通り予定通り逃げ出して
我一如往初照著計劃逃跑了出去
こぼれ落ちた涙は何も語らない
嘩嘩落下的淚花一言不發
I dont want you anymore 傷つくのは得意
I dont want you anymore 倒很擅長受傷
鼻歌喜色満面にじむ星屑を見るの
我哼著的歌曲滿面笑容因為看到了漫天群星
びしょぬれの夜はコントロールできない
滿身濕透了的夜晚無法控制
それでも隠してきたでももう隠せないホントを
即便這樣也可以隱藏著但是真相無法被藏掖
ホントのホントホントの感情
我想要的是真正的真相真正的感情
Just wanna be with you 離さないで
Just wanna be with you 不要離開我
悲しい夜を乗り越えて
穿越悲泣之夜
あなたに出會えた
便可與你相會
息が止まる前に紡いで
在氣絕之前編織未來吧
終わりが來ても終わらせないで
即便這是盡頭也不要將此結束
知らないふりで笑ってたんだ
我假裝什麼也不知道的笑了
本當は大聲で泣きたかった
其實真想大聲的哭泣
何も無いって思ってた心が震えて
想到一片虛無心就震震顫抖
波しぶきが舞い上がって星屑を消した
水花在飛舞星群在消散
闇と光の狹間で踴る夜光蟲
黑暗和光狹窄的空隙間螢火蟲在跳舞
額縁に入れた感情なんていらないホントを
裱進畫框的虛偽感情什麼的真的不需要
ホントのホントホントの感情
我想要的是真正的真相真正的感情
Just wanna be with you 恐れないで
Just wanna be with you 不要害怕
涙も夢も引き裂かないで
不要撕裂眼淚和夢想
さよならしないで
不要和我說再見
まぶたも耳も塞いでたんだ
我遮住了眼瞼塞住了耳朵
何度も何度も叫んでたんだ
叫喊了無數次無數次
気づかないふりで笑ってたんだ
假裝自己沒有察覺的笑了
傷つけていたのはわたしだった
但受傷的人是我啊
命が消えて終わりじゃない
生命結束了也不是終點
ゼロに戻しても始まりじゃない
就算回到了0 也並非是開始
ねえ世界に色を付けてみてよ
餵試著為這個世界添上色彩吧
Just wanna be with you 離さないで
Just wanna be with you 不要離開我
悲しい夜を乗り越えよう
穿越悲泣之夜吧
本物偽物ホントもウソも
本尊冒牌貨真相和謊言
とらえた心が見せてたんだ
讓你看到了我淪陷的心了啊
あなたにとってわたしは何だ?
那對你來說 我是什麼?
わたしにとってあなたは?
對我來說 你又是什麼?
daydream 專輯歌曲
Aimer 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | BEST SELECTION "noir" | |
2 | 殘響散歌 | |
3 | オアイコ | |
4 | StarRingChild EP | |
5 | 春はゆくmarie | |
6 | ninelie EP | |
7 | 殘響散歌朝が來る | |
8 | UnChild | |
9 | DAWN | |
10 | Deep down |