Love Letter To Japan
The Bird and The Bee - Love Letter To Japan
給日本的情書
從西到東我追逐著你的腳步
From the west to the east I have flown to be near you
我用盡一切辦法總算能與你在一起
I have come all this way to be close, to be here with you
現在就讓我虔誠地臣服於你
And now, all my heart I will lay down precisely at your feet
我的摯愛我的甜心
你賜予我的
My beloved, oh my sweet
是無盡的平和與寧靜
All the gifts you have given me
還有一樹繁茂的櫻花和甜蜜的糖果
The patience and the peace,
我是你的呀我是你的
Cherry blossoms and the candy,
只要只要你願意擁有我
I am yours, I am yours
我的親愛我做了一個夢
For as long, for as long as you will have me
我說著唇語
卻發出了聲音
Dearest one, I had a dream
我用日語與你交談
I mouthed the words,
我的親愛我看不見卻能聽見你的名字
The sound came out,
我立刻就明了你是我唯一的嚮往
I spoke to you in Japanese
立刻明了這裡就是我的宿命
Oh, my love I cannot see, I heard your name
從西到東我追逐著你的腳步
I know at once there was no place Id rather be
我用盡一切辦法總算能與你在一起
All at once there was no place that I would rather be
現在就讓我虔誠地臣服於你
我的摯愛我的甜心
From the west to the east I have flown to be near you
你賜予我的
I have come all this way to be close, to be here with you
是無盡的平和與寧靜
And now, all my heart I will lay down precisely at your feet
還有一樹繁茂的櫻花和甜蜜的糖果
我是你的呀我是你的
My beloved, oh my sweet
只要只要你願意擁有我
All the gifts you have given me
我收拾好行囊準備上路
The patience and the peace,
我已經準備好迎接四季的更迭
Cherry blossoms and the candy ,
也已經準備好與你廝守
I am yours, I am yours
拿去我只為你跳動的心
For as long, for as long as you will have me
哦我多麼渴望
渴望與你發生愛的軼事
I packed my bag, Im on my way
從西到東我追逐著你的腳步
I am prepared for any season
我用盡一切辦法總算能與你接近
I am prepared to stay
現在就讓我虔誠地臣服於你
Here is my heart, my beating heart
我的摯愛我的甜心
Oh, how Im longing for this love affair to start
你賜予我的
How Im longing for this love affair to finally start
是無盡的平和與寧靜
還有一樹繁茂的櫻花和甜蜜的糖果
From the west to the east I have flown to be near you
我是你的呀我是你的
I have come all this way to be close, to be here with you
只要只要你願意擁有我
And now, all my heart I will lay down precisely at your feet
(此處是日語> <)
從西到東我追逐著你的腳步
My beloved, oh my sweet
我用盡一切辦法總算能夠接近你
All the gifts you have given me
現在就讓我虔誠地臣服於你
The patience and the peace,
我的摯愛我的甜心
Cherry blossoms and the candy,
你賜予我的
I am yours, I am yours
是無盡的平和與寧靜
For as long, for as long as you will have me
還有一樹繁花還有甜蜜糖果
我是你的呀我是你的
(Japanese here)
只要只要你願意擁有我
From the west to the east I have flown to be near you
I have come all this way to be close, to be here with you
And now, all my heart I will lay down precisely at your feet
My beloved , oh my sweet
All the gifts you have given me
The patience and the peace,
Cherry blossoms and the candy,
I am yours, I am yours
For as long, for as long as you will have me