DRAGON CARNIVAL
果てしなく深い密林と
【沒有盡頭的森林】
始まりを唄うあの森丘
【開始歌唱的那個丘陵】
神々に護られたELDORADO
【被神留下來的ELDORADO (傳說之地)】
空を舞うDRAGON CARNIVAL
【在天空飛舞的DRAGON CARNIVAL (龍的狂歡)】
樹海に響く鳴き聲
【樹海裡發出的鳴叫聲】
闇に閉ざされた祕境へ
【被黑暗封閉的祕境】
もう立ち止まれないよ
【已經不能停止等待了】
僕等は夢追いかける狩人
【我們是追尋夢想的獵人】
あとどれくらいで夜が明けるの?
【還有多久 才會天亮? 】
あとどれくらいで 辿り著く?
【還有多久 才會到達? 】
あととれくらいで 強くなれるの?
【還有多久 才會變強? 】
あとどれくらいで 君に逢える?
【還有多久 才會遇到你? 】
遠い記憶の幼き日の
【遙遠的記憶年幼的日子】
夢がまだ消えなくて
【我的夢想還沒消失】
君と二人で葉えられたならいいな
【如果能和你一同實現就好了】
信じる事をためらわないで
【相信的事就不要猶豫】
差し伸べた手をとって
【伸出你的手來吧】
これからすべてを今始めればいい
【從現在開始這一切就是我的全部就好了】
ほんの少しの不安と
【懷著些少不安】
大きな期待を両手に
【還有很大的期待】
人は一人じゃなにもできない
【如果是一個人的話跟本做不了什麼】
誰も強くないんだよ
【誰都不是強大的】
これから僕等と共に
【從此我們就走在一起】
伝説を追いかけないか?
【不試著去追尋傳說嗎? 】
もう待ちきれないよ
【我已經不能再等待了】
この胸の高鳴り抑えきれない
【無法制止我內心的激動】
この世界は終わりがなくて
【這個世界還沒有結束】
この世界は謎めいて
【這個世界有著很多迷團】
この世界は出會いに満ちて
【這個世界充滿著相遇】
この世界は夢をくれる
【這個世界給了我夢想】
たった一つの物語を限りない物語を
【只有一個屬於我的故事是沒有界限的故事】
君と二人で描いていけたらいいな
【要是能和你創造這些故事就好了】
どんなに時代が流れたとして
【隨著時代的流動】
いつまでも夢を持って
【永遠有著夢想】
心にELDORADO求める施人でありたい
【一心去尋求ELDORADO(傳說之地) 就有旅人的存在】
あとどれくらいで手が屆くの?
【還有多久 伸手能接觸及? 】
あとどれくらいで 夢葉う?
【還有多久 夢想能夠實現? 】
あとどれくらいで 夜が明けるの?
【還有多久 才會天亮? 】
あとどれくらいで 辿り著く?
【還有多久 才會到達? 】
あとどれくらいで 強くなれるの?
【還有多久 才會變強? 】
あとどれくらいで 君に逢える?
【還有多久 才會與你相遇? 】
遠い記憶の幼き日の
【遙遠的記憶年幼的日子】
夢がまだ消えなくて
【我的夢想還沒消失】
君と二人で葉えられたならいいな
【如果能和你一同實現就好了】
信じる事をためらわないで
【相信的事就不要猶豫】
差し伸べた手をとって
【伸出你的手來吧】
これからすべてを今始めればいい
【從今以後一切的開始】
どんなに時代が流れたとして
【無論時代怎樣的流動】
いつまでも夢を持って
【永遠有著夢想】
心にELDORADO求める旅人でありたい
【一心去尋求ELDORADO(傳說之地) 這就是旅人的存在! 】
最新熱歌慢搖110 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
戦え!アルカイザー! | macoto | 最新熱歌慢搖110 |
ジュブナイル | ドニ嶋 | 最新熱歌慢搖110 |
DRAGON CARNIVAL | sarasa13 | 最新熱歌慢搖110 |
ハローダーウィン! ~好奇心オンデマンド~ | macoto | 最新熱歌慢搖110 |