Le secrêt d'Emilou Haley
Connaissez-vous le secret
你可知艾米麗
D'Emilou Haley
有一個秘密
Pourquoi un matin d'été
為什麼在一個夏天的早上
Elle s' en est allée
她悄然離去
Pourquoi elle a pris le train
為什麼她乘著火車
Jusqu'à Montrosier
來到了蒙托賽爾
Et pourquoi tous ses voisins
為什麼她的鄰居
L'ont tous oubliée
都已把她忘記
Je sais bien que tout cela
我知道這些事
N'a pas d'importance
早已被人遺忘
Oui mais c'est plus fort que moi
但是直到現在
Trop souvent j'y pense
我還會時常想起
Connaissez-vous le secret
你可知艾米麗
D'Emilou Haley
有一個秘密
Pourquoi personne ne sait
為什麼沒有人知道
Où elle est allée
她去了哪裡
Savez-vous pourquoi son père
為什麼她的父親
Refuse d'en parler
不願意提起
Et pourquoi souvent sa mère
為什麼她的母親
Se met à pleurer
開始哭泣
[01:15.69]Je sais bien que tout cela
我知道這些事
[01:18.41]N'a pas d'importance
早已被人遺忘
[01:21.29]Oui mais c'est plus fort que moi
但是直到現在
[01:24.26]Trop souvent j'y pense
我還會時常想起
Savez-vous que
我知道這個故事
Grand François
早已被人遺忘
Le fils du fermier
但是直到現在
A failli être papa
我還會時常想起
D'un petit bébé
你可知有一個
Et Emilou Haley
叫弗朗索瓦的人
Du pont du Breguet
是農場主的兒子
Dans la rivière a sauté
他差點就成了
C'est lui qu'elle pleurait
孩子的父親
Connaissez-vous le secret
而可憐的艾米麗啊
D' Emilou Haley
就從布雷蓋橋上
Pourquoi un matin d'été
跳進了河裡
Elle s'en est allée
還一邊呼喊著孩子的名字
Si j'ai envie de pleurer
你可知艾米麗
Encore aujourd'hui
有一個秘密
C'est parce qu'Emilou Haley
為什麼在一個夏天的早上
Était mon amie
她悄然離去