もしも僕の聲が君に屆くなら胸の想いを僕は春の風にのせて
如果我的聲音能傳達給你會將心中的思念乘載春風
いつの日か僕の想いを風が運ぶまで僕は歌うのさ
總有一天直至風把我的思念帶到我會一直歌唱
君が好きだって
歌唱著我喜歡你
もしも僕の聲が君に屆くなら胸の想いを僕は夏の雲にのせて
如果我的聲音能傳達給你會將心中的思念乘載夏之雲
いつの日か雨上がりの空に大きな虹を架けるのさ
總有一天在雨後的天空架起巨大的彩虹
君が好きだから
因為我喜歡你
もしも僕の聲が君に屆くなら胸の想いを僕は紅葉色に染めて
如果我的聲音能傳達給你會將心中的思念印染上紅葉的色彩
夕日のあたる君の部屋の窓にそっと置いておくのさ
悄悄地放在夕陽照耀的你的房間窗上
君が好きだって
訴說著我喜歡你
もしも僕の聲が君に屆くなら胸の想いを僕は冬の雪の下に
如果我的聲音能傳達給你會將心中的思念置於冬雪之下
いつの日か雪がとけた頃に小さな花を咲かすのさ
總有一天冰雪融化時會盛開小小的花朵
君が好きな花
是你喜歡的花
もしも僕の聲が君に屆くなら胸の想いを僕はこの歌にのせて
如果我的聲音能傳達給你會將心中的思念乘載這首歌
いつの日か僕の想いが君に屆くまで僕は歌うのさ
總有一天直到我的思念到達你處我會一直歌唱
君が好きだって
歌唱著我喜歡你