君がくれたもの
どれぐらいつだろうか? この街に
過了多久在這條街
今もかすかに殘るあの日の香り
至今殘留那日香氣
の左にはいつも君がいて
你總在我的左邊
ギュッと握ってたね右手
緊握著你的右手
振り向けば今もそこに…なんて
轉過身好像你還在
人ごみに君の面影さがして
在人群中尋找你的身影
あの日の二人をふと思い出してる
突然想起那一天的我們
たとえ遠く遠く離れていても
即使相距很遠很遠
君が僕の名前を呼ぶ聲が
你喊我名字的聲音
今もきこえるどきかあたっても
現在也聽得見時間流逝
僕の心に君はいる
你仍在我的心裡
目を閉じればすぐ浮かぶよ
一閉上眼就看得見
あの日の笑い聲や君の笑が
那天的笑聲你的笑臉
僕を勵ましたしてくれた
給我鼓勵令我滿足
でもとなりに君はいない
然而你已不在我身邊
會いたくて會いたくて
想見你想見你
どうしようもない程好きだった君が
無可救藥喜歡你
思い出にかわってゆく
慢慢變成回憶
今なら言える君への言溢れ出す
現在說得出全是給你的言語
ありがとう君がくれたもの
謝謝你給我的禮物
たれかが君と同じ香水を
不知是誰與你同款香水
つけてたんだなんか懐かしいよ
我聞到那樣懷念
今もなお浮かぶあの様々な
即使現在
思い出や言たちが
種種回憶種種話語
時々れては勵まし力をくれる
常常浮現鼓勵我給我力量
“君がくれたもの” それは
你給我的禮物
僕と共に生きける
陪伴我活下去
今は遠く遠く離れていても
即使現在相距很遠很遠
君と過ごしたあの頃の記憶が
與你一起的回憶
僕を強くする月ぎ去っても
使我堅強雖然已經是往事
いつも心の傍にある
總在心裡
傷ついたり愛し合ったり
傷害相愛
くり返し二人で育んだが
反反复复兩人產生的羈絆
大切なこと教えてくれた
你教會了我重要的事
でもとなりに君はいない
然而你已不在我身邊
會いたくて會いたくて
想見你想見你
どうしようもない程好きだった君が
無可救藥喜歡你
思い出にわってゆく
慢慢變成回憶
今なら言える君への言溢れ出す
現在說得出全是給你的言語
ありがとう君がくれたもの
謝謝你給我的禮物
心わりを今さらめても始まらないけど
去愛別人即使被責罵也無法做到
出來るならもう一度會いたい
如果可以的話想見你一次
そしてこの思い伝えたい
將思念告訴你
君がいたから今のがいるよ
因為有你才有現在的我
you meant a lot to me C'mon
你對我意義深重
Oh 時を越えて
oh 跨越時空
會いたくて會いたくて
想見你想見你
どうしようもない程好きだった君が
無可救藥喜歡你
思い出にわって行く
慢慢變成回憶
いつかまた戀に落ちたら
如果有一天愛上別人
あの頃の僕より
我覺得自己
ずっと素直になれそうな気がするよ
一定會比當時坦率
心の奧の僕の全てが溢れ出す
心中不斷湧現你的一切
ありがとう今の僕なら言えるよ
謝謝我已經說得出口
この想いそれが君がくれたもの
這想法是你給我的禮物