Find You
一起玩耍的記憶現在也如拼圖一般
今もまだじゃれあう記憶をパズルのように
將所有碎片拼在一起看了一遍又一遍
そっと繋ぎ合わせて見て繰り返す
開始的氣息結束的咒語無數次重疊然後睡去
記憶一旦拼成完整的圖案我們彷彿害怕記憶撒落般緊緊相擁
始まりの息吹終わりのまじない何度も重ねて眠る
沉溺於虛幻的夢境
思い出の一つたりとこぼさないように抱きしめて
如果有一天還能再見
我會繼續追尋夢想的碎片
うたかたの夢に溺れてく
我會找到給你看的
いつの日かまた會えるなら
不經意間我們只是擦肩而過如同臨摹眼前的景色一般
夢の切れ端追いかけて行く
回想起遙遠的那天浮現在腦海中的面容
見つけてみせるから
開始的奇蹟即使虛幻也無妨無論多或少次我都會將回憶編織成一束
即使有小小的後悔也會充滿慈愛地告誡我
ふいにただすれ違う景色になぞるように
被虛幻的日常生活所吞沒
遠きかの日の面影を振り返る
一如既往的我們
站在地平線上繼續歌唱著
始まりの奇跡幻でもいい何度も束ねて紡ぐ
連星辰也曾被我們捕捉
少しだけの後悔も慈しむようにたしなめて
路標的聲音心靈的音色
啊盡情演奏吧
うたかたの日々に溶けて行く
總有一天會傳到你的耳中
在りし日のままの僕らは
沉溺於虛幻的夢境
地平の果てで歌い続けて
如果有一天還能再見
星を捕まえてた
我會繼續追尋夢想的碎片
我會找到給你看的
道標の聲心の音色
我會再一次
ああ奏でさせたまへ
找到你的
いつか屆けよう君の元へ
就算地球不再旋轉
我也會找到的
うたかたの夢に溺れてく
我會再一次
いつの日かまた會えるなら
找到你的
夢の切れ端追いかけて行く
就算地球毀滅
見つけてみせるから
我也會再一次找到你
君をまた
見つけるから
世界が止めても
見つけに行くから
君をまた
見つけるから
世界が消えても
また見つけに行くから