Bye Bye Beautiful
Finally the hills are without eyes
最終山丘不被注視
They are tired of painting
他們疲於繪畫
A dead mans face red
亡者的臉
With their own blood
以他們的血液
We used to love
我們過去常喜歡
Having so much to lose
失去如此之多
Blink your eyes just once
眨眼間
And see everything in ruins
看見一切於毀滅中
Did you ever hear what I told you?
你可曾聆聽過我的勸說
Did you ever read what I wrote you ?
你可曾閱讀過我的寄語
Did you ever listen to what we played?
你可曾聽到過我們的演奏
Did you ever let in what the world said?
你可曾在意過世界的訴說
Did we get this far just to feel your hate?
我們可曾僅為滋養你的恨而遠行至斯?
Did we play to become only pawns in the game?
我們的表演可曾變成賭注
How blind can you be? Don t you see?
你有多盲目,你不明白嗎
You choose the long road, but well be waiting
你選擇了漫長的道路而我們將會等待
Bye bye beautiful!
再見美麗!
Bye bye beautiful!
再見美麗!
Jacobs ghost for the girl in white
被稱作雅各之靈的白衣女孩
Blindfold for the blind
為盲人戴上眼罩
Dead siblings walking the dying earth
行屍走肉般行走在死亡之路上
Noose around a choking heart
纏繞上窒息心靈的繩套
Eternity torn apart
撕碎到永劫不復
Slow toll now the funeral bells
並緩慢地敲響喪鐘
'I need to die to feel alive'
“我需要通過死來感受我還活著”
Did you ever hear what I told you?
你可曾聆聽過我的勸說
Did you ever read what I wrote you?
你可曾閱讀過我的寄語
Did you ever listen to what we played?
你可曾聽到過我們的演奏
Did you ever let in what the world said?
你可曾在意過世界的訴說
Did we get this far just to feel your hate?
我們曾為了感受到你的恨而遠行
Did we play to become only pawns in the game?
我們的表演可曾變成賭注
How blind can you be? Don t you see?
你有多盲目,你不明白嗎
Youchoose the long road, but well be waiting
你選擇了漫長的道路而我們將會等待
Bye bye beautiful!
再見美麗!
Bye bye beautiful!
再見美麗!
Bye bye beautiful!
再見美麗!
Bye bye beautiful!
再見美麗!
It's not the tree that forsakes the flower,
不是巨樹拋棄了鮮花
But the flower that forsakes the tree
而是鮮花背叛了巨樹
Someday Ill learn to love these scars
總有一天我會學著愛上這些創痕
Still fresh from the red-hot blade of your words
依然在承受你話語的傷痛後鮮血淋漓
How blind can you be? Don t you see?
你有多盲目,還不知道嗎
How blind can you be? Don t you see?
你有多盲目,還不知道嗎
How blind can you be? Don t you see?
你有多盲目,還不知道嗎
That the gambler lost all he does not have
賭徒失去所有他從未擁有之物
Did you ever hear what I told you?
你可曾聆聽過我的勸說
Did you ever read what I wrote you?
你可曾閱讀過我的寄語
Did you ever listen to what we played?
你可曾聽到過我們的演奏
Did you ever let in what the world said?
你可曾在意過世界的訴說
Did we get this far just to feel your hate?
我們曾為了感受到你的恨而遠行
Did we play to become only pawns in the game?
我們的表演可曾變成賭注
How blind can you be? Don t you see?
你有多盲目,還不知道嗎
You choose the long road, but we ll be waiting
你選擇了漫長的道路而我們將會等待
Bye bye beautiful!
再見美麗!
Bye bye beautiful!
再見美麗!
Bye bye beautiful!
再見美麗!
Bye! Bye! Bye! Bye!
再見美麗!