Le rouge est amour
靜かな湖のほとり
在寧靜的湖畔
幻想的な古い建物
幻想風格的古老建築內
きらびやかな服を纏い
身著華麗的服飾
虛ろな瞳(め)で外を見ていた
以空虛的眼神,望向外界
すべては思うがままに従わせて
一切都隨心所欲的,讓人服從
毎晩違う娘(おんな)を抱いては狂わせるだけ
只是在每晚擁抱著不同的女性,並令其瘋狂而已
悲しみに満ちた空は愛する事さえも
充滿悲傷的天空,就連如何去愛人
忘れて慾望のままに
都遺忘地隨心所欲起舞
緩やかに流れる時間(とき)は一瞬の快楽も
緩緩流逝的時間,就連一瞬間的快樂
闇に消えて涙を浮かべた
也消失於黑暗令人流淚
如同冰冷的人偶般
冷たい人形のように
用哀傷的表情看著我
哀しい顔で僕を見ていた
覆上美麗的面具
綺麗な仮面を付けて
不讓任何人,知曉自己的心思
誰にも心知られぬように
被優雅起舞的姿態,吸引目光
優雅に踴る仕草に目を奪われて
讓任何人都無法觸碰你的,來走入箱景之中吧
誰にも觸れさせないようにさぁ箱庭の中へ
惆悵地為愛心焦,無論命運,甚至未來
切なさに戀焦がれて運命も未來も
都彷彿會被改變的熱情
変えてしまう程の熱情
即使這污穢的血流盡了,也希望能在這
汚れたこの血が絶えても真っ赤に染まった
染上鮮紅的大地中入睡
大地の中で眠りたい
神聖之光啊,亮起燈火吧
聖なる光よ火を燈せ
充滿悲傷的天空,就連如何去愛人
悲しみに満ちた空は愛する事さえも
都遺忘地隨慾望起舞
忘れて慾望のままに
緩緩流逝的時間,緊緊地將其擁入懷中
緩やかに流れる時間(とき)にきつく抱き寄せた
那不會忘的永恆約定
忘れない永遠の約束