Intro: Sefardíes
Yo akodro ke para saber si una persona iba tener un hisho o una hisha
[tool: 歌詞滾動姬https://lrc-maker.github.io]
Se metían una tishera y un cuchiyo
[ length: 02:32.529]
Si la prenyada sasentaba ensima del kuchiyo
我記得如果人們想要知道女人懷的是男孩還是女孩
Kería desir que iba a tener un hisho
他們會拿一把刀和一把剪刀
Si era ... sasentaba ensima de la tishera
如果孕婦選了那把刀
Iba a tener una hisha
那麼是男孩的可能性就比較大
Eso es lo ke makodro...
而反之,如果她選擇了剪刀
Dime
那就應該是個女孩
Bueno es ke...
這就是我所記得的...
Ya te veo media demudada
告訴我
Eeh la nostaljía la nostaljía
什麼是好的...
Ya mira, yo te voy a kontar
我已感覺到你沉浸在
Eh rekordos de mi chikes
哎...沉浸在那思念之中
Lo yamí rekordos de mi chikes porke es lo ke viví
仔細聽,我要開始講述
A ver echalachú echalachú
我童年的回憶
Megda megda
之所以稱之為童年的回憶,是因為這些都是我親身經歷過的
Akí va
快聽吧,快點,快點