Turn away
我就要離開
If you could get me a drink
在這之前你能否給我一杯水
Of water 'cause my lips are chapped and faded
我的嘴唇早已乾裂失去血色
Call my aunt Marie
幫我給Marie姑媽打個電話吧
Help her gather all my things
讓她把我的東西整理一下
And bury me in all my favorite colors
把我埋葬在我最愛的色彩中
My sisters and my brothers
也請她照顧好我的弟弟妹妹
Still
就這樣
I will not kiss you
我無法再親吻你了
'Cause the hardest part of this is leaving you
因為離開你於我來說實在艱難
I will not kiss you (kiss you )
我無法再親吻你了
Lips are chapped and faded
因為我的嘴唇早已乾裂失去血色
Call my (call my)
再呼喚一次我的名字
(Turn away)
我就要離去
Lips are chapped and faded (faded)
我的嘴唇早已乾裂失去血色
Kiss you (kiss you)
所以我無法再親吻你了
Lips are chapped and faded
我的嘴唇早已乾裂失去血色
Call my (call my)
再呼喚一次我的名字
(Turn away)
我就要離去
Lips are chapped and faded (faded)
我的嘴唇早已乾裂失去血色
Now turn away
就在此刻我欣然離去
'Cause I'm awful just to see
因為我現在有點嚇人吧
And all my hairs abandoned all my body
頭髮早早掉光了
All my agony
真是苦惱啊
Know that I will never marry
看來我無法與你攜手走完一生
Baby, I'm just soggy from the chemo
我覺得化療好無趣啊
I'm counting down the days to go
只能數著我還有多少日子
This just ain't livin'
這可不是我想過的生活
And I just hope you know
希望你能知曉
I will not kiss you (kiss you)
我無法再親吻你了
Lips are chapped and faded
我的嘴唇早已乾裂失去血色
Call my (call my)
再呼喚一次我的名字吧
(Turn away)
我就要離去
Lips are chapped and faded (faded)
我的嘴唇早已乾裂失去血色
Kiss you (kiss you)
我無法再親吻你了
Lips are chapped and faded
我的嘴唇早已乾裂失去血色
Call my (call my)
再呼喚一次我的名字
(Turn away)
我就要離去
Lips are chapped and faded(faded)
我的嘴唇早已乾裂失去血色
If you say (if you say)
如果我今天
Goodbye today (goodbye today)
就要離去與你分別
I'll ask you to be true (I'll ask you to be true)
我多麼希望再為你停留
'Cause the hardest part of this is leaving you
因為離開你於我來說實在艱難
Yes, the hardest part of this...
這大概是我一生中最艱難的時刻
I will not kiss you (kiss you)
我無法再親吻你了
Lips are chapped and faded
我的嘴唇早已乾裂失去血色
Call my (Call my)
再呼喚一次我的名字
Lips are chapped and faded (faded)
我的嘴唇早已乾裂失去血色
Kiss you (kiss you)
我無法再親吻你了
Lips are chapped and faded
我的嘴唇早已乾裂失去血色
Call my (Call my)
再呼喚一次我的名字
Lips are chapped and faded (faded)
我的嘴唇早已乾裂失去血色