Made Of Stone
Your knuckles whiten on the wheel
手指緊扣方向盤
The last thing that your hands will feel
它是你最後感知的東西
Your final flight cant be delayed
決戰就在眼前
Nowhere, just sky its so serene
沒有大地的天空,一片寧靜
Your pink fat lips let go a scream
你粉紅的厚嘴唇中發出一陣尖叫
You fry and melt I love the scene
你被燒灼、融化,我喜歡這景象
Sometimes I fantasise
有時候,我幻想
When the streets are cold and lonely
當街道冷清孤寂
And the cars they burn below me
汽車在我身後被點燃
Dont these times fill your eyes
此情此景是否已佔據你的眼眸
When the streets are cold and lonely
當街道冷清孤寂
And the cars they burn below me
汽車在我身後被點燃
Are you all alone
你是否孑然一身
Is anybody home?
又有誰獨守家中?
Im standing warm against the cold
身處溫暖,我背靠寒冷而站
Now that the flames have taken hold
火舌已然掌控一切
At least you left your life in style
至少,你已遠離自己單調的生活
And for as far as I can see
我看到
Ten twisted grills grin back at me
鐵皮糾結扭曲,鐵架朝我縱聲大笑
Bad money dies I love the scene
臭錢被燒光,我喜歡這景象
Sometimes I fantasise
有時候,我幻想
When the streets are cold and lonely
當街道冷清孤寂
And the cars they burn below me
他們在我身後點燃汽車
Dont these times fill your eyes
此情此景
When the streets are cold and lonely
是否能佔據你的眼眸
And the cars they burn below me
當街道冷清孤寂
Are you all alone
你是否孑然一身
Is anybody home ?
又有誰獨守家中?
Sometimes I fantasise
有時候,我幻想
When the streets are cold and lonely
當街道冷清孤寂
And the cars they burn below me
汽車在我身後被點燃
Dont these times fill your eyes
此情此景
When the streets are cold and lonely
是否能佔據你的眼眸
And the cars theyburn below me
當街道冷清孤寂
Are you all alone
你是否孑然一身
Are you made of stone?
難道你如此無動於衷?