ロケットサイダー
作曲:ナユタン星人
你好 人類失去了晴朗的天空
作詞:ナユタン星人
大抵都已經是最糟糕的。在垃圾場的每一天
拝啓 人類は快晴なんか失くして
「到衛星都市去吧」你這樣說。
大抵が最低です。 廃材置き場の毎日で
「這是1.5升的 現實逃避計劃」
「衛星都市にいこう」 あなたは言った。
漫反射世界變得透明
「1.5リットルの現実逃避行計畫さ」
警笛在遠處響起已是對流頂層
週末,我們會在月亮的背面
亂反射世界が透けて
「什麼也沒有呢」
イレンが遠くで鳴ったもう対流圏界面
說著這些無聊的話題一邊笑著吧
在那之後我們墜入了愛河
週末、ぼくらは月の裏側で
這旅途的終點即使早就知道
「なんにもないね」
我們仍裝作渾然不知
なんて、くだらなくて笑いあうだろう
現在的話
それからぼくらは戀におちて
在八月雪花飄落的那一天
この旅の果てなんてわかっていたって
看上去就像在盯著玻璃一樣
知らないふりさ
「吶從昨天開始眼淚一直停不下來啊」
今なら
略微看到了一點,正在崩壞的都市
那就是最後的夏天
八月の雪が降ったあの日は
最後,我們會在月亮的背面
ビードロを覗いたようにみえた
相互傷害著對方像傻瓜一樣一邊笑著吧
「ねえ涙がなんか止まんないんだ昨日から」
在那之後我們墜入了愛河
わずかに、崩壊する都市がみえた
兩個人即使注意到了
這個夢境也已經不會再醒來。
それは最後の夏でした
是啊我們在世界的某個角落
終末、ぼくらは月の裏側で
說著「總是在失去」
傷つけあうのなんて馬鹿らしくて笑いあうだろう
即使心靈什麼的沒辦法再被填滿
それからぼくらは戀におちて
無論多少次我們都會巡迴在星際之間喔!
ふたり気付いていたって
用撿到的硬幣買來飲料
もうね、この夢はさめないよ。
兩個人分著喝掉吧
そうさぼくら世界の片隅で
「是蘇打水就好了哪」
「失くしてばっか」なんて、
心なんて埋まらなくても
何度もぼくらは星を巡るよ!
拾った銀貨使って ジュース買って
分けあって飲もう
「サイダーがいいな」
最新熱歌慢搖112 專輯歌曲
Sou 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 月夜のタクト | |
2 | 常夜燈 | |
3 | 蒼 | |
4 | 深層から | |
5 | 愚者のパレード | |
6 | ことばのこり | |
7 | Solution | |
8 | センス・オブ・ワンダー | |
9 | 世界を射抜いて | |
10 | have |