Sweet Dreamer
「Sweet Dreamer」
私の言葉だけを 信じてくれてるかな
你能夠相信 我所說的話嗎?
今はまだキミを守れないなんて悔しいけど
現在也依然沒能守護著你讓我好不甘心
気づいてるかな私の気持ち
察覺到了嗎我的這份心情
こんな時間がずっと続いてくのかな
這樣的時光會一直持續下去嗎
夢の中ではそばにいたのに
明明夢裡已經在我身邊
どこ探してもキミがいないと気づいた
醒來卻發現到處都尋不到你的踪跡
昨日の想いがまだ心に殘り
昨日的那些幻想仍然殘存於心
お互いのことが愛しく感じて
漸漸能感覺到彼此間的愛情
私の言葉だけを信じてくれてるかな
你能夠相信我所說的話嗎?
今はまだキミを守れないなんて悔しいけど
現在依然沒能守護著你讓我好不甘心
時には泣きたい日も一人寂しい夜も
時而哭泣的日子也好獨自寂寞的夜晚也好
いつか見たあの景色だけをずっと探している
都在不停奔跑著尋找那天的景色
窓から見えた流れ星たち
於窗邊仰望天邊劃過的流星
涙のような景色映し出していた
如淚之景湧現而出
願いを全部言えなかったけど
願望的全部雖無法一一道出
『好き』の二文字が少し自信になってた
但僅僅是『喜歡』兩字至少是有自信的
瞳閉じた時見えたあの世界に
閉上雙眼時所見的那個世界
明日ならきっと行けるような気がして
堅信明天一定能夠到達
巡る季節の中で一人さまよいながら
在循環往復的四季裡即使獨自陷入迷惘
夢の続きを探してたのキミを追いかけてた
仍在追逐著夢的延續追逐你的影子
時には泣きたい日も一人寂しい夜も
時而哭泣的日子也好獨自寂寞的夜晚也好
キミといたあの世界だけを思い出していたの
只與你相互依偎的世界再次浮現腦海
同じ空の下同じ未來描き
在同一片天空下描繪同一個未來
これからもずっとそばにいてほしくて
從今往後也願與你永遠相伴…
私の言葉だけを信じてくれてるかな
你能夠相信我所說的話嗎?
今はまだキミを守れないなんて悔しいけど
現在也依然沒能守護著你讓我好不甘心
時には泣きたい日も一人寂しい夜も
時而哭泣的日子也好獨自寂寞的夜晚也好
いつか見たあの景色だけをずっと探している
都在不停奔跑著尋找那天的景色