なんどでも笑おう 渋谷凜ソロ・リミックス
いつまでもなんどでも笑おう
無論什麼時候永永遠遠地笑下去吧
未來まで照らすくらい
連未來也一片光明
ねえ笑って
吶微笑吧
未來まで照らすほど
連未來也光芒萬丈
ぼくらならできるさ
我們一定可以做得到
We all smile! Smile!
我們都在微笑
きっかけは何だったかな?
契機是什麼來著?
あの日見た輝き
是那天所見的光輝
精一杯走り続け見た景色
是全力奔走後看到的景色
(Smile! Smile!)
我們都在微笑
迷いと不安の先に
在經歷迷茫和不安之後
見つけたタカラモノ
尋到最珍貴的寶物
そこにある全部全部
這其中的一切全部
愛おし過ぎる笑顔
都是滿滿可愛的笑容
道はそれぞれ違うけれど
儘管我們的道路是不一樣的
目的地はきっと一緒なんだ
目的地總該是一起的吧
精一杯に輝いたら
竭盡全力地奔走吧
最高の奇跡
這樣就會有最高的奇蹟
さあ笑って
來吧微笑吧
歌おう歓びの歌
唱著歡樂的歌
きらめいた希望は
閃著光的希望啊
永遠だから
將會永存
ねえ笑って
吶微笑啊
それだけで大丈夫
只要微笑就沒有問題
どこまでも行けるさ
無論哪裡都會到達
We all smile! Smile!
我們都在微笑
始まりは何だったかな?
最初的起點是什麼
忘れないあの瞳
忘不了的眼瞳
期待と不安の先に導いて
引導我走過期待與不安
光の中でいっしょに
在光芒之中一同
描いた物語
描繪的故事
ただの思い出なんかじゃない
不只是想要單純的回憶
勇気をくれた笑顔
更有笑容給予我的勇氣
今ここに自分がいる奇跡
現在我站在這裡的奇蹟
奇跡のままで終わらなせはしない
奇蹟當然不會就此停止
つなげてゆこうこの笑顔を
讓我們的笑容連接起來吧
次の時代まで
連接到下一個時代
さあ笑って
來吧微笑吧
ちゃんと愛を伝えよう
將所有的愛傳遞
自分の言葉でいいんだ
用自己的話語說出
「愛してる!」
“我愛你”
ねえ笑って
吶微笑吧
未來まで照らすほど
未來也是光芒萬丈
ぼくらならできるさ
我們一定能夠做到
そうだ!
沒錯!
いつまでもなんどでも
不管什麼時候無論什麼時候
笑おうみんなで
微笑吧和大家一起
今日これまでの全ての愛
從今往後所有的愛
一つだって忘れやしない
我一樣也不能忘懷
今日これからの全ての愛
從今往後所有的愛
タカラモノ抱いて歩いてく
我會像珍視寶物一樣擁抱於懷
さあ笑って
來吧微笑吧
歌おう歓びの歌
唱著歡快的歌
きらめいた希望は
閃著光的希望
永遠だから
將會永存
ねえ笑って
來吧微笑吧
それだけで大丈夫
只要這樣就沒有問題
どこまでも行けるさ
無論怎樣都會到達
We all smile!
我們都會微笑
いつまでもなんどでも笑おう
無論什麼時候不管什麼時候微笑吧
未來まで照らすくらい
連未來也光芒萬丈
いつまでもなんどでも笑おう
不管什麼時候無論什麼時候微笑吧
どこまでも 行けるはずさ
無論哪裡都會到達
ラララララ…
啦啦啦……