なんどでも笑おう 島村卯月ソロ・リミックス
いつまでもなんどでも笑おう
無論什麼時候永永遠遠微笑下去吧
未來まで照らすくらい
連未來也一片光明
ねえ笑って
吶微笑吧
未來まで照らすほど
連未來也光芒萬丈
ぼくらならできるさ
我們一定能夠做到的呀
We all smile! Smile!
我們都在微笑!
きっかけは何だったかな?
契機是什麼來著?
あの日見た輝き
是那天所看見的光輝
精一杯走り続け見た景色
是全力奔走後見到的景色
(Smile! Smile!)
微笑!
迷いと不安の先に
在經歷了迷茫和不安之後
見つけたタカラモノ
尋到了珍貴的寶物
そこにある全部全部
這其中的一切全部
愛おし過ぎる笑顔
都是滿滿可愛的笑容
道はそれぞれ違うけれど
儘管每個人的道路是不一樣的
目的地はきっと一緒なんだ
目的地總該是一起的吧
精一杯に輝いたら
全力以赴地去綻放光芒吧
最高の奇跡
這樣就會有最高的奇蹟
さあ笑って
來吧微笑吧
歌おう歓びの歌
唱著我們歡樂的歌
きらめいた希望は
閃著光的希望啊
永遠だから
將會永存
ねえ笑って
吶微笑吧
それだけで大丈夫
只要微笑就沒有問題
どこまでも行けるさ
無論哪裡都會到達
We all smile! Smile!
我們都在微笑!
始まりは何だったかな?
最初的起點是什麼呢?
忘れないあの瞳
是那天難以忘懷的眼瞳
期待と不安の先に導いて
引導我走過期待與不安
光の中でいっしょに
在光輝之中一同
描いた物語
描繪的故事
ただの思い出なんかじゃない
不只是想要留下單純的回憶
勇気をくれた笑顔
更有笑容給予我的勇氣
今ここに自分がいる奇跡
此刻就是我站在這裡的奇蹟
奇跡のままで終わらなせはしない
奇蹟不會就此終止
つなげてゆこうこの笑顔を
讓我們的笑容連接起來吧
次の時代まで
連接到下一個時代
さあ笑って
來吧微笑吧
ちゃんと愛を伝えよう
將所有的愛傳遞
自分の言葉でいいんだ
用自己的話語說出
「愛してる!」
“我愛你”
ねえ笑って
吶微笑吧
未來まで照らすほど
連未來也光芒萬丈
ぼくらならできるさ
我們一定能夠做到
そうだ!
沒錯!
いつまでもなんどでも
不管什麼時候無論什麼時候
笑おうみんなで
微笑吧和大家一起
今日これまでの全ての愛
從今往後所有的愛
一つだって忘れやしない
我一件也難以忘懷
今日これからの全ての愛
從今以後所有的愛
タカラモノ抱いて歩いてく
我會像珍視寶物一樣擁抱於懷
さあ笑って
來吧微笑吧
歌おう歓びの歌
唱出我們歡快的歌
きらめいた希望は
閃著光的希望啊
永遠だから
將會永存
ねえ笑って
吶微笑吧
それだけで大丈夫
只要微笑就沒有問題
どこまでも行けるさ
無論哪裡都會到達
We all smile!
只要我們都在微笑
いつまでもなんどでも笑おう
不管什麼時候無論什麼時候微笑吧
未來まで照らすくらい
連未來也一片光明
いつまでもなんどでも笑おう
無論什麼時候 不管什麼時候 微笑吧
どこまでも 行けるはずさ
無論哪裡都會到達
ラララララ…
啦啦啦……