夢を見た君がいなくなった夢だった…
夢見了你,遠離我而去…
淋しくて悔しくて
寂寞而又懊悔地
ふるえて涙止まらなかった
顫抖著、淚流不止
空に向かって『聞こえてるの? 』
朝向天空呼喚“你聽得見嗎?”
なんて言ったりしてた
對你訴說著滿腹心思
もっと優しくしてあげたかった
想對你更加溫柔
イヤになるくらい好きだと言って
喜歡你到即使被討厭也沒關係的程度
もっと抱きしめてあげればよかった
如果能更緊緊地抱住你就好了
なんて思ってももう遅くて…
現在如何思念,卻也晚了…
毎日を大切にしていつも笑顔でいてね
每天珍愛著你,總是微笑著面對你
幸せだと感じてほしかった
希望你能感覺到幸福
そんな気持ちになった夢でした
夢裡漸漸充滿如此心情
目覚めて一つ分かったこと
醒來後惟一明白過來的事情
君の存在の大きさ
有你在是多麼重要
君の優しささえいつの間にか
以前的我就連你的溫柔
當たり前だと思っていたんだね
不知不覺間,都認為是理所當然
忙しいって何度言っただろう?
對你說了無數次,我忙?
孤獨な思いを何度させたろう?
多少次讓你感到孤單?
君の寂しげな背中を見て
看著你寂寞的背影
感じた思いはきっと忘れない
卻連感覺到的思念也忘卻了
毎日を大切にしていつも笑顔でいてね
每天珍愛著你,總是微笑著面對你
幸せだと感じてほしいから
因為希望你能感覺到幸福
君のために愛を送ろう
所以為了你將愛傳送
今だから感じることがある
如今才能感覺到的是
今だから出來ることがある
如今才能做到的是
かけがえのない君と二人で
和無人能代替的你一起
ずっとずっと生きてゆこう
一直一直生活下去
毎日を大切にしていつも笑顔でいてね
每天珍愛著你,總是微笑著面對你
幸せだと感じてほしいから
因為希望你能感覺到幸福
どんな時も愛を送ろう
不管什麼時候,都將愛傳送
今目の前にいる君といつまでも一緒にいたい
現在,想和眼前的你一直在一起
愛する君の笑顔の側で
希望所愛的你的笑容能陪伴我
いつまでもいつまででも
永遠永遠
そんな気持ちになった夢でした
夢裡漸漸充滿如此心情