KA麼PK Rusty medley: south of T和border Gracie films LOGO
Bart:How could you, Krusty? I never lend my name to an inferior product.
Bart:你怎麼能這樣,Krusty? 我就從來不會把自己的名字給劣等產品代言.
Krusty:They drove a dump truck full of money up to my house!
Krusty:他們開了一卡車的錢到我家
Im not made of stone!
我不是石頭做的啊.
Bart: Krusty, this camp was a nightmare! They fed us gruel!
Bart:Krusty,這個營地簡直就是噩夢!他們給我們吃粥.
They forced us to make wallets for export and one of the campers was eaten by a bear!
他們還強迫我們給他們當勞工做錢包,我們其中的一個人還被熊吃了
Krusty:Oh, my God!
Krusty:噢,天吶
Bart:actually the bear just ate his hat.
Bart:實際上,熊只是吃了他的帽子
Krusty:Was it a nice hat?
Krusty:是一頂很好看的帽子嗎?
Bart:Oh, yeah.
Bart:是的
Krusty:Oh, my God!
Krusty:噢,天吶
Well, Im gonna make it all up to you.
好了,我要補償你們
Im gonna show you kids the time of your life.
我要帶你們去體驗生命的美好
Get ready for two weeks at the happiest place on Earth. ..TIJUANA!!!!
做好準備吧,因為我們要去地球上最好玩的地方玩兩個禮拜了.那就是...蒂華納!!!
Campers:YAAAAAAAAAAY!!
Campers:耶~~~~
Crooner:South of the border - down Mexico way
Crooner:在墨西哥的國界,南部的邊境
Thats where I fell in love, when stars above came out to play
那是一個當天上星星出來的時候,讓我墜入愛河的地方
And now as I wonder - my thoughts ever stray
現在我想知道我曾經迷失過
South of the border - down Mexico way
在墨西哥的國界,南部的邊境
She was a picture - in old Spanish lace
她是一副古老的西班牙花邊畫
And just for a tender while, I kissed a smile - upon her face
為了展示溫柔我輕吻了他的臉頰
For it was fiesta - and we were so gay
在這嘉年華里我們是多麼的快樂
South of the border - Mexico way
在墨西哥的國界,南部的邊境
Those mission bells told me that I must not stray
那些使命的鐘聲提醒我不能迷失
South of the border - down Mexico way
在墨西哥的國界,南部的邊境
Mexicans:iole!
Mexicans:iole!