애타는마음을달래며
撫慰著焦灼不安的心情
너를추억해본다
回憶著與你的往日種種
널향하던모든게이젠
你過往的一切,現在
메아리 가되어가
成為了回音.
멀어지고희미해진널
逐漸疏遠模糊的你
붙잡으려해도
無法再抓住
흩어져버린시간을이젠
分開的時間,現在
돌이킬수가없어
已無法挽回.
I'm falling I'm crying
我墜落著我痛哭著
나너와함께한공간을맴돌아
我徘徊著和你在一起的空間裡
I need you back
我想你回到我身邊
Cuz I'm out of my mind
因為我失去了理智
넌왜이렇게 달라
你為什麼變得不一樣了
내마음을몰라
不懂我的心意
completely lost of my mind
完全失去了理智
네가없는나는모든걸잃고 있어
沒有你的我失去了一切
날향하던네사랑이빛을잃었어
彷彿你的愛失去了光芒
네가내특별한사랑이길난바랬어
我希望你是我特別的愛
Cuz I'm out of my mind
因為我失去了理智
환상속의네게난사로잡혀있는걸
我被自我幻想的你迷住了
넌눈부시게아름답지만
雖然你很美麗
아름다운이별은없어
沒有美麗的離別
이해해보려노력해봐도
就算努力去理解
좋을리가없잖아
結局也並不美好.
I'm falling I'm crying
我墜落著我痛哭著
나너와함께한기억에남겨져
我想留在有你的記憶空間裡
I miss you girl
我想你
Cuz I'm out of my mind
因為我失去了理智
넌왜이렇게달라
你為什麼變得不一樣了
내마음을몰라
不懂我的心意
completely lost of my mind
完全失去了理智
네가없는나는모든걸잃고있어
沒有你的我失去了一切
날향하던네사랑 이빛을잃었어
彷彿你的愛失去了光芒
네가내특별한사랑이길난바랬어
我希望你是我特別的愛
Cuz I'm out of my mind
因為我失去了理智
환상속의네게난사로잡혀있는걸
我被自我幻想的你迷住了
가지마붙잡아도넌듣지않아
不要走,就算挽留你也沒有用了
좋아하던내목소리조차
連我喜歡的聲音
텅빈방안혼자바보같이
在空蕩蕩的房間裡,我像傻瓜一樣
멍때리고너없는이유와
發呆,失去你的理由.
살아가면서계속되는방황
活下去的徬徨
그속에도답은있었지
那裡面或許有答案
항상널보는방향
總是凝視著你的方向
그길위를다시한번걷기
再次走在那條路上
내가해야될일들을
我要做的事情
제대로모두다알고있어
我全部都記得
그래서아직까지도널보내지못하고
所以我仍不能讓你走
끝까지잡아
仍要抓住你的手
Cuz I'm out of my mind
因為我失去了理智
넌왜이렇게달라내마음을몰라
你為什麼還是不懂我的心意
completely lost ofmy mind
完全失去了理智
네가없는나는모든걸잃고있어
沒有你的我失去了一切
날향하던네사랑이빛을잃었어
彷彿你的愛失去了光芒
네가내특별한사랑이길난바랬어
我希望你是我特別的愛
Cuz I'm out of my mind
因為我失去了理智
환상속의네게난사로 잡혀있는걸
我被自我幻想的你迷住了