いつか君が大人になるまで
君がどんな大人になるかは分からないけど
雖然我還不知道你會成為怎樣的大人
めぐる未來想像をして
想像著不斷流轉的未來
煙草にまた火を燈す
點起香煙
不必太早就開始懷念昨日的光景
昨日を懐かしむのはまだまだ先でかまわない
現在你只需要堅定自己的信念
今はただがむしゃらに信じること貫けばいい
在筆記本一側的夢想和無意的塗鴉
就算在成為了大人的此刻心中也會搖擺不定
ノートの隅に描いた夢と意味のない落書き
啊啊清風飄過帶來一種清香的氣息
大人になった今も心でゆらゆら揺れてる
窗子對面的廣闊天空和未來曾是那樣的耀眼
在成為大人時
嗚呼風がそよいで青い匂いがしてた
能有所回想起就好
窓の向こうに広がる空と未來が眩しかった
陳舊的教師辦公室
雖然我還不知道你會成為怎樣的大人
いつか君が大人になった時ほんの少し
就讓這思緒在明日馳騁
思い出してくれればいい
點起香煙
古ぼけた職員室
怎麼寫也無法遞出的情書就在書桌裡
君がどんな大人になるかは分からないけど
如果那時就這樣給她的話又會發生怎樣的變化
めぐる明日に想いを馳せ
啊啊時光流逝我們再也無法回到過去
煙草にまた火を燈す
那日激動的心現在依舊熾熱
在成為大人時
書いても出せないままで機にしまったラブレター
有所回憶就好
あのとき渡してたらなにかが変わっていたかな?
夕陽下的回家路
雖然我還不知道你會成為怎樣的大人
嗚呼時間は流れて過去に戻れないけど
在流轉的明日寄託希望
あの日高鳴った胸は今もうずいて赤くなるよ
點起香煙
在成為大人時
いつか君が大人になった時ほんの少し
有所回憶就好
思い出してくれればいい
瀰漫著紅茶的香味的教室
夕暮れの帰り道
雖然我還不知道你會成為怎樣的大人
君がどんな大人になるかは分からないけど
想像著不斷流轉的未來
めぐる明日に願いを乗せ
點起香煙
煙草にまた火を燈す
いつか君が大人になった時ほんの少し
思い出してくれればいい
紅茶の香る教室
君がどんな大人になるかは分からないけど
めぐる未來想像をして
煙草にまた火を燈す