僕たちダイアリー
慢慢的在靠近
少しずつ近づいて
我們的距離也改變了嗎
この距離も変わったかな
回憶在不斷增加
想い出増えてゆくね
新的景色還在繼續
新しい景色が続く
我們一起度過的時間
非常快樂
一緒に過ごす時間(とき)が
總是尋找著迫不及待的話語
すごく楽しくて
就像我會記錄下與你在未來的相見
ソワソワいつも言葉を探してる
我們的日記還在繼續
不管明天還是後天都希望你笑容常在
會いたい未來を書き記すように
我們是特別的朋友
僕たちダイアリー続くよ
想听到你的回應
明日も明後日も笑っていたいな
被陽光包圍著
特別な友達って
揣摩出了一個想法
そんな響きになりたい
故事還在繼續
被你的那份溫柔所感染
陽だまりに包まれて
明明就在你的身邊為什麼感覺我們之間的距離如此遙遠
想いを一つ読めば
我為什麼會變得那樣貪婪...
物語の続きは
想要誠實的面對這萌發的心情
君の優しさに染まる
我們要一直在一起
在我們不經意的對話中
すぐそばにいるのに遠く感じたり
要感受到幸福
欲張りになるどうしてなんだろう…
笑容要變的自然
在你失落的時候
生まれた気持ちに正直でいたい
我要比誰都最早發覺
'僕たち'でずっと一緒に
就算現在找不到答案
何てことない會話の中で
總之我們在一起吧
幸せを感じてこう
就像我會記錄下與你在未來的相見
自然と笑顔になる
我們的日記還在繼續
不管明天還是後天都希望你笑容常在
たとえば君が落ち込んでる時
我們是特別的朋友
誰より早く気付くから
想听到你的回應
答えはすぐに見つからなくても
とにかく一緒にいよう
會いたい未來を書き記すように
僕たちダイアリー続くよ
明日も明後日もおしゃべりしよう
特別な友達って
そんな響きになりたい