編曲:曜
One day in the future.
將來的某一天
Remember this summer.
回想起這個夏天
Under the sun.
陽光下
A strange city.
陌生的城市
It will make you smile.
會讓你的嘴角露出一絲微笑
Fairy tales are about to end.
童話故事將要結束
The deformity is full of everything in the world.
畸形充滿著世界的一切
Want to be close to you.
想要親近你
But I dont dare to go any further.
卻不敢更進一步
Struggling to climb out of this despair.
掙扎著想要爬出這絕望
The lovely smiling face makes me lose everything.
可愛笑臉讓我迷失一切
The mire slowly engulfed you and me.
泥潭慢慢吞噬著你我
Thats the way to sleep.
就這樣相擁入眠
Thats how its going to die.
就這樣慢慢死亡
Believe in the moment of miracle.
相信著奇蹟出現的那一刻
Thats whats in my mind.
腦海裡
Its complicated.
浮現的事錯綜複雜
Im going to lose my mind.
心臟裡溢出的想念
because the memories from the heart.
讓我快要失去理智
I stretched out my hand to embrace the sound of my ears.
莫名的聲音在耳邊讓我伸出手去擁抱
I have the courage to lose everything.
我鼓起勇氣去失去一切
The night slowly engulfed the sky.
黑夜慢慢吞噬天空
More and more restless.
越來越焦躁
Useless social.
無用的社交
Will tear me apart.
將要把我撕碎
Happiness is accompanied by pain.
幸福伴隨著痛苦而生
Even so I am satisfied.
即使這樣我也已經滿足
When youre down in the dumps.
垂頭喪氣的時候
I also want to see you.
也想見到你
Im just gonna regret it.
只會後悔當初
Im not ready.
沒有做好準備
Heaven or hell.
天堂地獄
Just a momentary slip.
一念之差
The mire slowly engulfed you and me.
泥潭慢慢吞噬著你我
Thats the way to sleep.
就這樣相擁入眠
Thatshow its going to die.
就這樣慢慢死亡
Believe in the moment of miracle.
相信著奇蹟出現的那一刻
Thats whats in my mind.
腦海裡
Its complicated.
浮現的事錯綜複雜
Im going to lose my mind.
心臟裡溢出的想念
because the memories from the heart.
讓我快要失去理智
I stretched out my hand to embrace the sound of my ears.
莫名的聲音在耳邊讓我伸出手去擁抱
I have the courage to lose everything.
我鼓起勇氣去失去一切