En silence
Jai tout effacé, jai tout oublié
我擦去了一切,我忘記了所有
我的現實,我臆造了一個現實
Ma réalité, je me linvente
理想的,讓人安心的現實
有人對我造成的傷害,如子彈爆炸一般
idéale, rassurante
我建造了一座高牆,隱藏自己
隱藏要參與戰鬥的盔甲
On ma fais trop mal, des éclats de balles
我只有保持沉默
我守護著我的思想
Jai construis des murs où me cacher
為了幻想,為了夢想
在生存與理想之間
Des armures pour lutter
我找不到別的出口
只有痛苦,只能忍受
Et je ne prie quen silence
哦
但你走過了這裡
je garde ce que je pense
你佔據了所有的空間
Pour rêver, pour rêver,
我的情感已經滿溢
失去理智般橫衝直撞
Et entre vivre et rêver
而我自己在別處
我懷疑著,恐懼著
je nai jamais trouvé
我在想像的空間裡坐牢
Que souffrance, que souffrance
我困住了自己
我只知道沉默地愛著你
Oh
我堅守著這想法
為了幻想,為了夢想
Mais voilà que tu passes
在現實與理想之間
我找不到別的出口
Que tu prends tout lespace
只有痛苦,只能忍受
我沉默地愛著你
Et mes sentiments ont débordés
我幻想著並在這虛幻中行走著
Des élans insensés
在我的世界裡,我緊緊擁抱著你
肌膚相親
Mais je suis ailleurs
可當我睜開眼時,這世界已燃於火中
我的雙臂擁住的只有灰燼
je doute et jai peur
一場注定沉默的愛情
我只知道沉默地愛著你
Derrière les barreaux que jai forgés
我堅守著這想法
為了幻想,為了夢想
Je suis faite prisonnière
在現實與理想之間
在現實與理想之間
Je ne sais taimer quen silence
我找不到出口
只有痛苦,只能承受
Je garde ce que je pense
我睜開眼
Pour rêver, pour rêver,
所有已付之一炬
我的雙臂擁住的只有灰燼
Et entre vivre et rêver
一場注定沉默的愛情
je nai jamais trouvé
Que souffrance, que souffrance
Je taime en silence
Je rêve et jemmène le faux réel
Dans un monde à moi où je me serre contre toi
chair à chair
Quand jouvre les yeux ce monde là prend feu
Et mes bras nenlacent plus que les cendres
Dun amour voué au silence
Je ne sais taimer quen silence
Je garde ce que je pense
Pour rêver, pour rêver,
Entre vivre et rêver,
Et entre vivre et rêver
je nai jamais trouvé
Que souffrance, que souffrance
Jai ouvert les yeux
Et tout a pris feu
Et mes bras nenlacent plus que les cendres
Dun amour voué au silence
Instinct 專輯歌曲
Amel Bent 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Dis-moi qui tu es | |
2 | Instinct | |
3 | 1,2,3 | |
4 | Génération Goldman | |
5 | Aznavour, sa jeunesse | |
6 | Marine | |
7 | Ma sœur | |
8 | 100 % | |
9 | NRJ Winter Hits 2014 | |
10 | Sorøre |