終わりにしよう覚悟を決めて
結束吧已經下定了決心
何度も言いかける唇
一次一次的話只說到一半
忘れたいのに忘れられない
明明很想忘記卻無法忘記
どうして? いつも私だけ苦しくなる
到底為什麼總是只有我一個人變得很痛苦
對誰你都很關心
和我在一起的你是事實的你麼?
誰にだって愛想振り撒いて
我已經發現了事實上又是
私といるあなたはホンモノ?
我不是合適你的女朋友在一起呢吧
気付いてるよ本當はまた
噢噢噢… 有些甜甜的
違うGirlfriend 一緒にいたんでしょ?
噢噢噢…雖然不知道是誰的香味
噢噢噢…暴露了麼
Oh oh oh… 少し甘い
噢噢噢…如果是謊言就算了吧
Oh oh oh… 誰の香りか知らないけど
請不要擁抱我
Oh oh oh…バレバレの
結束吧已經做好了決定
Oh oh oh… 噓ならやめて
一次一次的話只說到一半
抱きしめないでよ
雖然很想忘記狡猾的笑容
終わりにしよう覚悟を決めて
喚醒了美麗的過去我無法動搖…
何度も言いかける唇
好久不見雖然並未打算在你的房間裡
忘れたいのにズルイ笑顔が
尋找
キレイな過去呼び覚まし動けなくて…
女性的時尚雜誌
想藏起來麼?誰的化妝品
久しぶりだねあなたの部屋
噢噢噢…已經無法回到
探るつもりなんかないけど
噢噢噢…兩個人最初相識的時候了
女物のファッション雑誌
噢噢噢…既然已經這樣
隠したつもり? 誰かのCosmetics
噢噢噢…已經無法裝作若無其事了
Oh oh oh… 戻れない
結束吧做好了決定
Oh oh oh… 出會った頃の二人には
一次一次的話只說到一半
Oh oh oh… これ以上
雖然很想忘記狡猾的笑容
Oh oh oh… 気付かぬフリはもう出來ないから
喚醒美麗的過去無法動搖…
[02:05.37]終わりにしよう覚悟を決めて
知道很受傷
[02: 10.28]何度も言いかける唇
卻無法結束這段感情
[02:14.40]忘れたいのにズルイ笑顔が
我輸給了曾經快樂的回憶
[02:19.46 ]キレイな過去呼び覚まし動けなくて…
和溫暖
[02:27.39]
事實上一直都相信著
傷つくとわかってるの
越想越煩惱
だけど終わりに出來ない
如果分手的話沒有察覺到也好
笑い合った思い出たちと
可是我無法說出一句話
ぬくもりに負けて…
結束吧已經做好了決定
一次一次的話只說到一半
本當はずっと信じていたい
明明想忘記狡猾的笑容
想う程切なさ増えてく
喚醒美麗的過去無法動搖…
さよならしたら傷つかなくてイイ
けど一言が言えない