Там, Где Я
Окон чужих огни,
家家戶戶的窗前亮起的燈火
Кто тебя прячет в них?
屬於你的又是哪一盞呢?
И в сумраке ночи
在無數個暮色將至的晚上,
Губы целуешь чьи?
你又吻上了誰的唇?
Вспоминай иногда,
有時回想起來,
Я любила тебя
我曾愛過你,
Безответно, но так,
即使得不到回應
Как никогда. ..
就像有時候,
你不在我的身邊
Там, где я, нет рядом тебя,
我感到度日如年
Там, где я, минуты — года ,
這裡的陽光冰冷
Здесь солнце без тепла,
窗戶呼呼地漏風
Окна без стекла,
你也不在
Рядом нет тебя
不在我身邊
Там, где я.
你的湖泊般明亮清澈的眼睛
映下了誰的影子
Озёра глаз твоих,
但是我啊,將我一半的心
Чьё отражение в них?
留了下來
Но часть души своей
留給了你
Я оставляю ей.
孤獨的愛
Оставляю тебя,
得不到回應
Безответно любя,
就像有時候,
Безответно, но так,
你不在我的身邊
Как никогда...
我感到度日如年
這裡的陽光冰冷
Там, где я, нет рядом тебя,
窗戶呼呼地漏風
Там, где я, минуты — года,
你也不在
Здесь солнце без тепла,
不在我身邊
Окна без стекла,
一線之懸:
Рядом нет тебя
是戰爭或是遊戲
Там, где я.
別痛苦地猶豫不決
你是我的愛
Тоньше нити грань:
再痛也不忍割捨
Война или игра,
你留我獨自一人
Не осталось боль,
心也下起了雨
Тебе моя любовь.
你不在我的身邊
Боль сойдёт на нет
我感到度日如年
Ты оставишь мне
這裡的陽光冰冷
Где-то в самом сердце след.
窗戶呼呼地漏風
你也不在
Там, где я, нет рядом тебя,
不在我身邊
Там, где я, минуты — года,
不在我身邊
Здесь солнце без тепла,
不在我身邊
Окна без стекла,
這裡的陽光冰冷
Рядом нет тебя
窗戶呼呼地漏風
Там, где я...
你也不在
不在我身邊
Там, где я...
Там, где я ...
Здесь солнце без тепла,
Окна без стекла,
Рядом нет тебя
Там, где я...