Am schönsten Fleck der Erde
地球上最美麗的地方
Vom Bett aus das Meer seh'n
睜眼即可看到海洋
Der perfekte Tag zum Sterben
這是完美的一天
Bis man schon wieder mehr will
除非你想要更多
Es geht nicht mehr darum, wie schön die Zeit wr
這與這美好的時光無關
Sondern, wie viel es gelikt haben
而是有多少的外物所求
Alles optimieren, alles filtern
優化,過濾
Für die perfekten Bilder
為了完美的圖片
Wir greifen nach den Sternen
我們伸手尋找星星
Denn die Welt ist nicht genug
因為這世界還不能滿足
Und schauen runter auf die Erde
向下看向地面
Von 'nem Palast auf dem Saturn
那是土星的宮殿
Auch wenn wir Lichtjahre entfernt sind
即使離我們很遠
Komm'n wir immer noch nicht zur Ruh
我們依舊不能停息
Wir woll'n immer mehr und den Rest auch noch dazu
我們想要更多、更多
Genug ist nicht genug
不夠這還不夠
Nur die schönsten Kleider
只有最華麗的衣服
'Nen Wagen aus Gold, weil man was auf sich hält
最尊貴的黃金車
Heile Welt in der Familie
要讓家庭井井有條
Und 'n Job, der dich erfüllt
找一份讓你滿意的工作
Wir waren Überflieger
我們在飛翔
Und als das auch nichts mehr zählte
而當那不再重要時
Sind wir abgehoben
我們已經起飛了
In die Stratosphäre
進入平流層
Wir greifen nach den Sternen
我們伸手去尋找星星
Denn die Welt ist nicht genug
因為這世界還不能滿足
Und schauen runter auf die Erde
向下看下地面
Von 'nem Palast auf dem Saturn
那是土星的宮殿
Auch wenn wir Lichtjahre entfernt sind
即使離我們很遠
Komm'n wir immer noch nicht zur Ruh
我們依舊不能停息
Wir woll'n immer mehr und den Rest auch noch dazu
我們想要更多、更多
Genug ist nicht genug
不夠這還不夠
Noch bisschen blurr'n, bisschen an den Farben dreh'n
仍然有些模糊,還有些顏色在變化
Zeig' alles, platzier ' mich top in demPanorama
展示一切,將我置於全景圖的頂部
Jedes ist atemberaubend, ich nehm' euch mit und
每一個星球都令人嘆為觀止,我會帶你一起去
Jedes Pic ist ein Beweis dafür, dass ich grade hier bin, ihr leider nicht
每張照片都證明我來過這裡,而你沒有
Keine Postkarte nötig, du kannst mir folgen, bis da nix mehr bleibt
無需明信片,你可以跟著我,直到一切都消失
Guck, du sollst meine Wirklichkeit so seh'n, wie ich sie für dich zeichne
看,當我為你描繪時,你應該相信我所說的真實
Denn wenn ich's nicht mit dir teilen kann, dann ist es nicht passiert
因為如果不能與你一同分享,一切美好都不會發生
Auf dass es mich ins All katapultiert, jetzt schnall dich an, wir heben ab
現在它使我飛向太空,係好安全帶,我們一同起飛
Wir greifen nach den Sternen
我們伸手去尋找星星
Und hoffen, somit unsterblich zu werden
希望成為不朽
Verlass' die Erde, nix ist echt
離開地球,沒有什麼是真實的
Wir greifen nach den Sternen
我們伸手去尋找星星
Und werden nahbar , obwohl wir uns fern sind
即使我們離的很遠,也似乎如影相隨
Halt den Moment hier fest
抓住這一刻
Wir greifen nach den Sternen
我們伸手去尋找星星
Denn die Welt ist nicht genug
因為這世界不能滿足
Und schauen runter auf die Erde
向下看向地面
Von 'nem Palast auf dem Saturn
那是土星上的宮殿
Auch wenn wir Lichtjahre entfernt sind
即使離我們很遠
Komm'n wir immer noch nicht zur Ruh
我們依舊不能停息
Wir woll'n immer mehr und den Rest auch noch dazu
我們想要更多、更多
Genug ist nicht genug
不夠,這還不夠