Turn Around
I see through you friend
從你的朋友們身上我就能看透
Like a window frame
他們就像玻璃窗
Youre not as polished anymore
你已不再那樣純潔無暇
I see all the cracks
我看到了破碎的裂痕
And the way you act
和你的一言一行
All your colors are gone
都顯示了你已褪去的色彩
And if you walk alone
你若選擇獨自前行
The road will feel so long
前路將漫漫無盡頭
Youll be blowing in the wind
大風可能將你吹倒
But on your own
但你只能靠自己
Turn the hourglass
翻轉沙漏
Be a coward then
成為一個膽小鬼
But it wont feel like home
但這樣從不能夠帶給你家的溫暖
If you wanted more
若你若渴望更多
Then you should turn around
應該回頭望一望
Wheres that pretty smile
你曾經擁有的可愛笑容
Been gone for a while
已經消失很久了
Now theres fire in your eyes
現如今則是憤怒的火焰
Slow down, catch your breath
慢下來放輕鬆
I can tell youre stressed
我向你保證
Itll be alright
一切都將好起來
大風可能將你吹倒
But if you walk alone
你若選擇獨自前行
The road will feel so long
前路將漫漫無盡頭
Youll be blowing in the wind
But on your own
但你只能靠自己
Turn the hourglass
翻轉沙漏
Be a coward then
成為一個膽小鬼
But it wont feel like home
但這樣從不能夠帶給你家的溫暖
If you wanted more
若你若渴望更多
Then you should turn around
應該回頭望一望
I will be here
我會在
Yeah I will be here
我會一直在
And it will be alright
一切都會好起來
Yeah itll be alright
凡事都會好起來
So if you walk alone
所以你若選擇獨自前行
The road will feel so long
前路將漫漫無盡頭
Youll be blowing in the wind
大風可能將你吹倒
But on your own
但你只能靠自己
Turn the hourglass
翻轉沙漏
Be a coward then
成為一個膽小鬼
But it wont feel like home
但這樣從不能夠帶給你家的溫暖
If you wanted more
若你若渴望更多
Then you should turn around
應該回頭望一望