女子モドキ
街角で聲をかけてくる人
在街角跟我說話那個人
どうして私だけ見ないの
為什麼就是不看我呢
あなたの目には映らないの
是你的眼睛沒有看到嗎
世界には半分女の子なのに
世界上明明有一半是女人
そのうち一握り
那之中除了
以外は女子モドキなの
一小部分外都是“模擬女”【注:模擬女,出自電視劇《外貌協會100%》,指具有不自信,不受男性歡迎,不擅於聊女人話題和化妝等不擅長發揮女性魅力的女人】
誰でも戀するし
誰都會談戀愛
好きになってほしいし
希望受到別人喜歡
生まれ変わるのよ自分
我要讓自己重獲新生
Ha Ah Ha Ah~~
哈啊哈啊~~
私もっと可愛くなれば変われるの
如果我變得更可愛點就能改變嗎
あなたがちゃんと振り向いてくればいいだけよ
我只要你好好地回過頭轉向我便足夠啊
私もっと素敵になれる日は來るの
我變得更加精彩的那天會來到嗎
なのに今のままじゃダメなのね
然而現在這樣下去是不行的啊
明日は変わるのよウフフフン
明天我就要改變嗚呼呼呼嗯
初めての戀をしてしまった日に
在初次品嚐戀愛滋味的那天
鏡に映った私
鏡子裡映出的我
あなたと釣り合わなすぎるウ~ン
與你實在太不相稱了嗯
どうしたらこの戀は成立しますか?
要怎樣才能讓這份愛戀成立呢?
逃げるか立ち向かうのか
是逃避還是前進呢
綺麗になるしかないのOh
看來只能變得漂亮噢
人間見た目なの中身は大事でしょ
人是靠外貌嗎內涵才是重要的吧
目をそらすのはなぜ
為何要把視線移開
Ha Ah Ha Ah~~
哈啊哈啊~~
私もっと可愛くなれる気がするの
感覺自己可以變得更可愛點
あなたもきっと振り向いてくれる日が來るよ
你回過頭轉向我的那天也會來到的
私もっと素敵になれる気がするの
感覺自己可以變得更精彩
だけど今のままじゃまだまだね
可是照現在這樣還差得遠呢
明日こそ変わるのよウフフフン
明天我就要改變嗚呼呼呼嗯
私もっと可愛くなれば変われるの
如果我變得更可愛點就能改變嗎
あなたがちゃんと振り向いてくればいいだけよ
我只要你好好地回過頭轉向我便足夠啊
私もっと素敵になれる日は來るの
我變得更加精彩的那天會來到嗎
なのに今のままじゃダメなのね
然而現在這樣下去是不行的啊
明日は変わるのよウフフフン
明天我就要改變嗚呼呼呼嗯