first love late spring
The black hole of the window
漆黑的窗口
Where you sleep
你沉睡的地方
The night breeze carries
夜晚微風沉醉
Something sweet
甜蜜的種種事物
A peach tree
一棵桃樹
Wild women don't get the blues
放浪的女人從來不會憂鬱
But I find that
但我發現
Lately I've been crying like a tall child
最近我哭得像個高個的孩子
So please hurry leave me I can't breathe
所以請快點離開我窘迫地難以呼吸
Please don't say you love me
請別說你愛的是我
胸がはち切れそうで(Mune ga hachikire-sōde)
胸口好像要裂開似
One word from you
從你口中飄出的句子
and I would jump off of this ledge I'm on,baby
我會跳下窗台向你奔去
Tell me “don't ,”
告訴我''不可以''
So I can crawl back in
這樣我才不會沉淪
And I was so young
那時我如此年輕
When I behaved twenty five
我故作成熟表現的像二十五歲
Yet now I find I've grown into a tall child
而我發現我只是個高個的孩子
And I don't wanna go home yet
我還不想回家
Let me walk to the top of the big night sky
就讓我走向夜空的頂端
Please hurry leave me I can 't breathe
所以請快點離開我窘迫地難以呼吸
Please don't say you love me
請別說你愛的是我
胸がはち切れそうで(Mune ga hachikire -sōde)
胸口好像要裂開似
One word from you
從你口中飄出的句子
and I would jump off of this ledge I'm on,baby
我會跳下窗台向你奔去
Tell me “don't,”
告訴我''不可以''
So I can crawl back in
這樣我才不會沉淪
One word from you
從你口中飄出的句子
and I would jump off of this ledge I'm on,baby
我會跳下窗台向你奔去
Tell me “ don't,”
告訴我''不可以''
So I can crawl back in
這樣我才不會沉淪