Pilgrims Progress
I sat me down to write a simple story
我坐下來寫了一個簡單的故事
Which maybe in the end became a song
也許最後會變成一首歌
In trying to find the words which might begin it
試圖在努力尋找開頭的歌詞時
I found these were the thoughts I brought along
我發現這些都是我帶來的想法
At first I took my weight to be an anchor
一開始我拿著自己的體重當主播
And gathered up my fears to guide me round
激起我的恐懼指引我前行
But then I clearly saw my own delusion
但隨後我清楚地看到了自己的錯覺
And found my struggles further bogged me down
我失望的發現我的掙扎讓我陷入更深的困境
In starting out I thought to go exploring
在開始的時候我想去探索
And set my foot upon the nearest road
踏上最近的路
In vain I looked to find the promised turning
我徒勞地尋找著新的轉折點
But only saw how far I was from home
卻只看到我離家有多遠
In searching I forsook the paths of learning
在探索中我放棄了學習的道路
And sought instead to find some pirate's gold
轉而去尋找一些海盜的黃金
In fighting I did hurt those dearest to me
在戰鬥中我傷害了我最親愛的人
And still no hidden truths could I unfold
但我仍然沒有揭開所隱藏的真相
I sat me down to write a simple story
我坐下來寫一個簡單的故事
Which maybe in the end became a song
也許最後會變成一首歌
The words have all been writ by one before me
歌詞是我之前一個人在我面前寫下的
We're taking turns in trying to pass them on
我們輪流試著把它們傳遞下去
Oh we're taking turns in trying to pass them on
我們輪流試著把它們傳遞下去