¡ Suéltalo! (Castilian Spanish Version)
La nieve brilla esta noche aquí mas,
皚皚白雪今夜在這更加閃亮
ni una huella queda ya
卻沒有足跡在這留下
Soy la reina en un reino,
我是這王國的女王
de aislamiento y soledad
卻與世隔絕孤獨寂寞
El viento aulla y se cuela en mi interior,
狂風呼嘯並悄悄潛入我的內心
lo quise contener, pero se escapó
我想擁有這魔法能量,但它卻總失去控制
No dejes que sepan de ti
別嘗試著了解自己
que no entren, siempre me dijo a mi
我也總對自己說,別進入自己的內心
No has de sentir, no han de saber
別去感受,別去感知
Ya que mas da!
給予我的東西已經足夠!
Suéltalo! Suéltalo!
釋放吧!釋放吧!
No lo puedo ya retener
我已不想再有所保留
Suéltalo! Suéltalo!
展示它!綻放它!
Ya no hay nada que temer
我已經沒有什麼好害怕的了
Que mas da, ya se descubrió
我擁有的都已經展現出來了
Déjalo escapar...
就讓這魔法盡情釋放...
El frío a mi nunca me molestó
我再也不會被這魔法所困擾
看看這距離,一切都是如此渺小
Desde la distancia, que pequeno todo es
恐懼早已被我緊握手中
El temor que me aferraba,
我不會再像從前一般膽小畏懼
no me va a hacer volver
我自由了,現在我將試著突破限制
Soy libre y ahora intentaré sobrepasar los limites
最終已經沒有什麼能夠贈與我自己了!
Ya no hay mas reglas para mi, por fin!
釋放吧!釋放吧!
Suéltalo! Suéltalo!
我已經是冰雪世界的女王
Que el frío reine ya
展示它!釋放它!
Suéltalo! Suéltalo!
我不會再哭泣
No volveré a llorar
我存在與此並將永駐與此
Aquí estoy y aquí estaré
就讓這魔法盡情綻放
Déjalo escapar...
我能到達世界的盡頭
我內心的靈魂將不停成長
En las entranas de la tierra puedo entrar
我想讓這魔法能量不斷湧現不斷結晶
Mi alma crece y hace espirales sin parar
一切都回不去了,過去的都讓它過去吧!
Y un pensamiento en mi surgió y cristalizó
釋放吧!釋放吧!
Ya no regresaré, el pasado ya pasó!
和黎明一起放光
Suéltalo! Suéltalo!
展示它!綻放它!
Subiré con el amanecer
這場滑稽的演出早該結束!
Suéltalo! Suéltalo!
讓這光再次照亮大地!
La farsa se acabó!
讓這魔法盡情綻放
Que la luz salga otra vez!
我再也不會被這魔法所困擾
Déjalo escapar...
El frío a mi nunca me molestó.