【翻唱】六兆年と一夜物語
在無名時代的部落的
名もない時代の集落の
無名幼小少年的
名もない幼い少年の
誰也不知道的傳說故事
誰も知らないおとぎばなし
從被生下開始
産まれついた時から
就被當作不祥的孩子惡鬼的孩子
忌み子鬼の子として
受到了身體無法承受的責罰
その身に餘る罰を受けた
雖然沒有什麼難過的事情
悲しいことは何も無いけど
夕陽西下時手被牽起
夕焼け小焼け手を引かれてさ
不知道啊不知道啊我什麼也不知道啊
知らない知らない僕は何も知らない
不管是被責罵之後的溫柔
叱られた後のやさしさも
或是雨過天青之後的溫暖
雨上がりの手の溫もりも
但是真的真的真的真的好冷啊
でも本當は本當は本當は本當に寒いんだ
死不了啊死不了啊為什麼我死不了呢?
死なない死なない 僕は何で死なない?
明明就連一場夢也做不得
夢のひとつも見れないくせに
誰也不知道的傳說故事
誰も知らないおとぎばなしは
被吸入黃昏之中消失無踪
夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
在如發洩般的暴力
以及輕蔑目光的每天裡
吐き出すような暴力と
你在不知不覺間就站在那了
蔑んだ目の毎日に
明明不可以跟我說話的
君はいつしかそこに立ってた
「我好想知道你的名字喔」
話しかけちゃだめなのに
對不起啊我既沒有名字也沒有舌頭啊
「君の名前が知りたいな」
明明到哪裡都沒有我的容身之處
ごめんね名前も舌も無いんだ
「一起回家吧」 手卻被牽住了
僕の居場所は何処にも無いのに
不知道啊不知道啊我什麼也不知道啊
「一緒に帰ろう」 手を引かれてさ
甚至是你已經不是小孩子了的這件事
知らない知らない僕は何も知らない
令人不習慣的他人的手的溫暖
君はもう子供じゃないことも
原來是真的是真的是真的是真的啊
慣れない他人の手の溫もりは
沒有停下沒有停下你為什麼沒有停下呢?
ただ本當に本當に本當に本當のことなんだ
明明要是被發現就會被殺掉的
やめないやめない 君は何でやめない?
在雨過天青時兩名不祥的孩子
見つかれば殺されちゃうくせに
被吸入黃昏之中消失無踪
雨上がりに忌み子が二人
夕陽西下朝陽升起
夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
玩累了被抓到了
這樣的世界除了我和你之外
日が暮れて夜が明けて
如果其他人都消失的話就好了啊
遊び疲れて捕まって
如果其他人都消失的話就好了啊
こんな世界僕と君以外
不知道的不知道的聲音傳了過來
皆いなくなればいいのにな
除了我和你之外全部的人類
皆いなくなればいいのにな
不允許反抗的被牽起了手
知らない知らない聲が聞こえてさ
被吸入黃昏之中消失無踪
僕と君以外の全人類
不知道啊不知道啊我什麼也不知道啊
抗う間もなく手を引かれてさ
不管是從今以後的事或是你的名字
夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
現在啊現在啊就這樣就好了
知らない知らない僕は何も知らない
我是真的是真的是真的是真的這麼想的
これからのことも君の名も
不知道的不知道的那陣耳鳴聲
今は今はこれでいいんだと
被吸入黃昏之中消失無踪
ただ本當に本當に本當に本當に思うんだ
知らない知らないあの耳鳴りは
夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
栗子阿姨的日翻2 專輯歌曲
SCLLZI 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 瞎唱的 | |
2 | 【原創·獨闖】流月·彎刀(重製版) | |
3 | 忽然想唱2 | |
4 | 忽然想唱 | |
5 | 寒水清音 | |
6 | 【原創·獨闖】一劍江湖(重製版) | |
7 | 忽然想唱3 | |
8 | 栗子阿姨的日翻2 | |
9 | WoW歲月留聲 | |
10 | 清茗的填翻作品窩 |